Transcrição gerada por IA do Conselho de Apelações de Zoneamento de Medford 25/04/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Mike Caldera]: Olá e bem-vindo a esta reunião regular do Conselho de Apelações do Zoneamento de Medford. Faremos uma chamada rápida e depois começaremos. Jamie Thompson? Presente. André LaRue?

[MCM00000760_SPEAKER_18]: Presente.

[Mike Caldera]: Yvette Vélez, acho que ela ainda não está presente. Jim Tarani, acho que ele ainda não apareceu. Maria Lee?

[Mary Lee]: Presente.

[Mike Caldera]: Chris D'Avetta. Aqui. E Mike Caldera presente. Portanto, temos cinco membros do conselho presentes. E assim começaremos. Dennis, você poderia nos expulsar?

[Denis MacDougall]: Em 29 de março de 2023, o governador Healey assinou um projeto de lei orçamentária suplementar que, entre outras coisas, prorroga as disposições temporárias relacionadas à lei de reuniões abertas até 31 de março de 2025. Especificamente, esta extensão adicional permite que os organismos públicos continuem a realizar reuniões remotamente sem um quórum do órgão público fisicamente presente em qualquer local e forneçam acesso alternativo adequado às reuniões remotas. O texto não faz quaisquer alterações substantivas à lei de reuniões abertas, exceto prorrogar a data de expiração e disposições temporárias relativas a reuniões remotas de 31 de março de 2023 a 31 de março de 2025.

[Mike Caldera]: Obrigado. E amigos, antes de iniciarmos os itens típicos de nossa agenda, o conselho deve eleger anualmente um presidente dentre seus membros. Então, vamos passar rapidamente por essa etapa processual. E da forma como isso funciona, pedirei indicações aos membros. Se um membro for indicado e aceitar, assim que soubermos quem foi indicado, votaremos. em nossa nova cadeira. Uma coisa que começarei por dizer é que foi um prazer absoluto para mim presidir este órgão durante o ano passado. Estou gostando muito e acho que fizemos um trabalho muito bom. Estou planejando dar uma chance a outro membro. Acho que será saudável para o conselho ter vários membros capazes de servir como presidente. Por esse motivo, gostaria de nomear Jamie Thompson como o próximo presidente do Conselho de Zoneamento de Medford. Eu gostaria de fazer uma moção. OK. Obrigado, André. Então isso é apoiado. Existem outros membros que gostariam de nomear outra pessoa como nosso próximo presidente? E a propósito, Mary e Chris, vocês estão designados para votar nisto. Tudo bem. Jamie, não ouvi se você disse alguma coisa. Você aceita a indicação? Aceito. Obrigado. OK. Maravilhoso. Então vamos votar. É uma votação nominal. Hum, Mary Lee. Olá Cristi. Aveda. Olá, André LaRue. Olá, Jamie Thompson. Jamie, sua conexão pode ter sido cortada em um momento oportuno. Você provavelmente tem algumas manchas de qualquer maneira. Bem, normalmente, mas não é realmente necessário. Hum, bem, contaremos isso como uma abstenção. Sim. Acabei de desligar o vídeo ou reconsiderei repentinamente minhas escolhas de vida. Hum, Mike Caldera. Ei, está tudo bem. Parabéns, Jamie. Você agora é oficialmente presidente da ZBA. Vou mudar meu título de acordo. Estou de volta? Você está de volta. E você é uma cadeira. Por favor, leve-o embora. Tudo bem, parece que Jamie está tendo alguns problemas técnicos. Então pelo menos vamos dispensar o negócio que eu acho que pediu continuidade ou precisava continuar ou se aposentar. Então deixe-me pegar minhas anotações. OK. Pelo que entendi, Dennis, recebemos um pedido de retirada sem prejuízo da Zero Windsor Road. Isso está correto?

[Denis MacDougall]: Isso mesmo, sim.

[Mike Caldera]: OK. Temos alguém na Zero Windsor Road que gostaria de discutir esse assunto antes da votação do conselho? Ok, eu não vejo isso. Assim, pelo que entendi do público, durante a última audiência, questionou-se se os lotes em questão tinham sido fundidos ao abrigo da doutrina da fusão e, portanto, não obtiveram uma explicação completa para a retirada, mas isso poderia ser uma indicação de que o candidato está a reconsiderar a sua estratégia, mas pretende preservar opções. Então não vejo motivo para não aceitar o pedido, mas quero verificar com a diretoria se alguém tem alguma ideia antes de votar. Ok, não vejo nenhum. O presidente em exercício aguarda uma moção que permita a retirada de Zero Windsor sem prejuízo. Destacado. Alguém precisa fazer a moção, então pode ser você, Chris. Eu farei a moção. Eu tenho um segundo? Destacado. Tudo bem. Vamos fazer uma chamada. Maria?

[Mary Lee]: Chance.

[Mike Caldera]: André? Sim. Cris? Sim. Jamie? Sim. Bem, isso funcionou. Viva. Estou de volta? Mike, sim. Muito bem, então esse assunto foi retirado e vou devolvê-lo a Jamie.

[Unidentified]: Então, veremos se isso é estável. Tudo bem. Obrigado pessoal. Acho que a votação correu bem?

[Mike Caldera]: Sim, então você é a cadeira. Fizemos zero Windsor e isso foi retirado sem preconceito. Então acho que a outra questão que precisa de ação fora de ordem é: o que é isso? 65 Sidney. Rua Sydney, 65, sim. Então vá em frente, Jamie.

[Unidentified]: Dennis, você poderia nos ler, 65 Sydney Street? Claro.

[Denis MacDougall]: Bem, 65 Sydney, caso número 824-2024-10. Nomeou o proprietário Matthew Salamone, em vez de uma variação do Capítulo 94, Zoneamento da cidade de Medford, para construir um galpão de 2 centavos por pé quadrado na 65 Sydney Street, que fica muito perto da casa existente na linha do lote lateral, o que não é permitido pela Portaria de Zoneamento da cidade de Medford, Capítulo 94, Seção 4.3.2. Está tudo bem, e Eu poderia dar um salto. Mike e eu conversamos sobre isso antes, e basicamente o que eles apresentaram não foi suficiente para avançar com a votação. Então, vamos pedir ao requerente que venha ao escritório. Ele vem na segunda-feira e vai fazer isso, vamos ter certeza de que conseguiremos fazer tudo porque eu estava tentando falar com ele antes e ele não estava disponível para vir por um tempo. E só queremos ter certeza de que eles terão um aplicativo mais completo do que o nosso. Ok, então queremos votar nesta planilha e basicamente na planilha e algo assim e talvez até apenas um desenho à mão mostrando onde ela está localizada? Sim, acho que isso provavelmente seria o suficiente para seguir em frente. Depois podemos colocá-los na agenda do próximo mês e tal. Qualquer pessoa aqui para... sentar-se no 65º lugar em Sydney não ouvirá esta noite, mas ouviremos na próxima reunião. Espero que o plano seja assim e se o fizermos enviarei avisos a todos. basicamente informando a que hora e dia a reunião acontecerá. Sim, Senhor Comissário.

[Scott Vandewalle]: Eu queria comentar. Temos uma fotografia dele, que é quase a melhor prova possível, então você poderia vir ao nosso escritório e poderíamos imprimi-lo e anexá-lo ao requerimento.

[Denis MacDougall]: Ok, ótimo. Sim, ele deveria estar aqui na segunda-feira, então quando ele estiver, eu o trarei.

[Unidentified]: Ok, então não temos um pedido formal, então nem precisamos votar um adiamento. Exatamente. Bem. Próximo item, depois voltaremos ao fluxo normal.

[Denis MacDougall]: Sim, então o próximo item é... 38 Harvard. 38 Harvard Avenue, processo número A-2024-03, continuando a partir de 28 de março. Requerente e proprietário de 38 restrições de confiança indicadas pela Harvard AV apenas por variação nos métodos da cidade do capítulo 94. Portanto, classe para uso de veículos motorizados na 38 Harvard Avenue, o que não é permitido no distrito de zoneamento da questão 1 para os esforços da cidade na tabela do capítulo 94 de uma tabela de regulamentos de uso e estacionamento.

[Unidentified]: e representante do requerente.

[Kathleen Desmond]: Boa noite, Presidente Thompson e membros do conselho de administração. Tive que riscar Caldera no meu caderno e escrever em Thompson. Estou aqui esta tarde com o diretor do Serviço Automotivo e Colisões de Obie, Orbelini Abazi. Como você sabe, a petição foi apresentada a você como uma petição. para uma extensão ou alteração de uma utilização pré-existente não conforme, de acordo com a secção 5.2 da portaria ou, em alternativa, uma variação de utilização para permitir a venda de um número limitado de veículos de utilização de classe 2 nas instalações. Na reunião, analisamos bastante os fatos e irei analisá-los novamente, mas houve uma dúvida na reunião sobre o aviso e se era suficiente para uma vez que não incluiu avisos para solicitação de licença especial. O requerimento e a sinalização, afixados pelo requerente, estavam em conformidade e indicavam o facto de o requerente pretender uma licença especial ou, em alternativa, uma variação. Há também, pelo que entendi, uma questão por parte do comissário de construção sobre se isto pode ou não prosseguir no âmbito de uma análise de licença especial em vez de um pedido de variação. Afirmo que o caso é, e em particular, o caso que forneci ao conselho, Tickum, indicaria que isso poderia avançar como um inquérito de licença especial, já que temos um uso pré-existente não conforme. Esta é uma alteração ou mudança nesse uso e em 5.2.1.2 afirma especificamente que se o conselho permitisse esse uso, nenhuma variação de uso seria necessária em relação ao uso. E esta disposição não é diferente: havia uma disposição semelhante no antigo código que permitia a substituição de um uso não conforme por outro. Não quero falar pelo comissário de construção neste caso, mas tive algumas conversas com ele e, pelo que entendi, o comissário de construção assumiu a posição de que A própria estrutura, a oficina mecânica, é tudo o que se enquadra no guarda-chuva preexistente da não conformidade. Afirmo que, você sabe, esse poderia ser o caso em uma situação em que você tivesse, digamos, um shopping center e tivesse um uso não conforme dentro de um shopping center. e você estava substituindo alguma coisa. Mas esta é uma oficina de colisões e carroçarias onde seria atípico não ter um pátio onde houvesse veículos retidos para reparação, veículos que foram reparados. E também em colisões ocorrem avaliações. Portanto, existem operações vitais para o próprio negócio que ocorrem nessa área de estacionamento. Gostaria também de salientar ao conselho que, de acordo com os regulamentos de estacionamento, qualquer uso relacionado a um uso primário não conforme, se não for pré-existente, exigiria a aprovação da ZBA. Então eles deveriam ter incluído os beneficiários nisso. Ele já havia fornecido ao conselho a carta do Comissário Moki que após consultar o conselho Ele afirmou ao conselho municipal, acredito, quando o peticionário estava participando de uma aula de licenciamento, que este era um uso não conforme pré-existente na 38 Harvard Ave. Portanto, eu argumentaria com base na jurisprudência que temos um estatuto de zoneamento permissivo, que vai além do que é permitido na seção seis, que o conselho poderia chegar a uma conclusão sob isso e emitir uma licença especial em vez de uma variação. Então essa é uma questão limite. Certamente posso repassar a apresentação para os membros que não estiveram aqui e avançar nessa direção, a menos que o conselho tenha dúvidas neste momento.

[Unidentified]: Então vou abrir para o conselho. O conselho ou algum membro tem alguma dúvida?

[Mary Lee]: Ok, então eu tenho uma pergunta aqui. Então atualmente o local parece ser uma venda de serviços, correto?

[Kathleen Desmond]: É uma oficina de carrocerias e colisões, então trata-se de conserto de automóveis e, você sabe, colisão, ou seja, funilaria e conserto de automóveis. Então serviços. Correto.

[Mary Lee]: Correto.

[Kathleen Desmond]: Veículos em.

[Mary Lee]: Portanto, seu pedido é para a venda de todos eles.

[Kathleen Desmond]: BOM.

[Mary Lee]: E é muito limitado.

[Kathleen Desmond]: Correto. É muito limitado e você ainda precisará obter uma licença de classe dois. Mas o que você está procurando, Dennis, posso compartilhar minha tela? Vamos ver se isso está aqui. Você pode ver? Não. Está aqui. Você pode ver isso? Todos podem ver a tela agora? Sim. Então o que você propõe fazer é a oficina existente. Aqui existem vagas para estacionamento de clientes. Tem também um grande estacionamento nos fundos onde, como eu disse, os veículos que precisam ser consertados são trazidos e rebocados porque ele cuida de muitos ajustes de seguro. sinistros e reparos de veículos aqueles baseados em você conhece a cobertura de sinistros, hum, então os veículos que estão consertados e que já estão aqui, os veículos que precisam de conserto estão aqui, você sabe, essencialmente, é um pátio que presta serviços de conserto, de conserto, de construção, de funilaria em si, o que você propõe, dado o tamanho disso, é colocar. 9 espaços estão aqui no plano. Não prevê que haverá mais de 6 veículos usados ​​à venda em um determinado momento. Mas não seria assim, não haveria veículos na frente do local. Como indiquei na última reunião, não há intenção de colocar qualquer tipo de sinalização. ou propaganda no próprio imóvel, seria tudo para os clientes porque muitas vezes você tem cliente entrando, o veículo está destruído, a seguradora diz que não tem conserto, e aí eles ficam olhando para esse ponto. Onde posso conseguir um veículo para se locomover? Portanto, este seria um serviço para clientes existentes e também para vendas pela Internet. Em escala muito pequena, já existe uma espécie de acessório utilizado para conserto de automóveis, a funilaria. Como indiquei acima, acredito ter indicado acima, embora o uso em si exija às vagas de estacionamento dos funcionários simplesmente em virtude da própria portaria. Não há intenção de contratar pessoal de vendas como parte desta operação. O que ele tinha eram apenas carros consertados. Às vezes o cliente chega e não quer o carro e pode precisar de alguns ajustes ou coisas assim, mas pode vender para quem está procurando um veículo. Mas não há intenção para alterar o horário de funcionamento, que é das oito às cinco, de segunda a sexta-feira. Não há intenção de ter pessoal de vendas adicional. Não haverá qualquer tipo de sinalização. Esta é mais uma oportunidade para ele, quando ele tem veículos que foram consertados e, você sabe, ele pode consertá-los, que foram totalizados por uma seguradora, que poderia vendê-los para clientes existentes ou, você sabe, pessoas na comunidade que estão procurando, veículos com preços mais baixos. Quero dizer, todos nós sabemos quanto custam os veículos hoje em dia, e esses seriam, você sabe, veículos que provavelmente estavam na faixa mais acessível, o que é típico de uma Classe 2, então estariam, você sabe, na faixa de US$ 8.000 a US$ 12.000. Mas em termos do local em si, ele já está operando a oficina, e esses espaços, você sabe, são usados ​​em conexão com a operação da oficina. Ele está apenas olhando É um acessório utilizado essencialmente para poder vender um número limitado de veículos de classe dois no site aos clientes existentes, porque certamente existe mercado para isso. E também para membros da comunidade que possam estar à procura de um carro mais barato do que o que encontrariam no seu concessionário, cuja venda é permitida no distrito C1 por licença especial, mas não na classe dois.

[Mary Lee]: Isso responde à pergunta? Então estou tentando entender. Então, há uma mudança do uso de serviços para uma mudança dos serviços para a venda de produtos? Porque não há uma distinção se houver 1?

[Kathleen Desmond]: Bem, e eu havia informado originalmente ao conselho de administração que esta propriedade era uma concessionária com um com um. Com uma oficina incluída, qualquer uma das respostas curtas à sua pergunta é: sim, seria uma alteração ou extensão do que já existe e não é compatível. E isso pode mudar de acordo com 5.2.1. uso não conforme ou expandi-lo. Então, nesse sentido, seria. Mas não seria, não acho que você possa chamar isso de uso primário ou principal da propriedade, porque ainda manterá o serviço automotivo, você sabe, o negócio de colisão de carrocerias. Isso é basicamente ter carros disponíveis que ele, consertado, reparado, que estaria então disponível para venda. E, você sabe, não é incomum ter esse tipo de acordo. E, de fato, nos termos do Capítulo 140, Seção 58, existe uma exigência de que qualquer concessionária de Classe II ou revendedores de automóveis têm acesso a uma oficina mecânica para realizar reparos em garantia. Então nesta situação tudo se encaixa em termos de uso. A classe dois precisa da oficina mecânica. Ele tem isso existente. Anteriormente era uma concessionária. Não estou argumentando que esse seja um uso pré-existente e contínuo porque foi claramente abandonado. Mas sim, quero dizer, isso seria uma extensão ou uma mudança nas opiniões existentes. Obrigado.

[Unidentified]: Mike, você está com a mão levantada.

[Mike Caldera]: Sim, Jamie, só para iniciar um ponto de ordem. Então, na última audiência, acho que cinco membros estavam presentes: você, Yvette, Maria, Chris e Jim Tarani. E acho que Andre e eu estávamos ausentes. Então há quatro de vocês presentes agora. Eu sei que vi a gravação. Não sei, André, se você tem ou não. Mas eu só quero verificar quem vota nisso.

[Unidentified]: Ok, então Yvette, eu, Mary, E Chris, eu acho, e Jim não está aqui, então queremos dizer, eu acho, então Mike, você pode ser o quinto?

[Mike Caldera]: Claro que sim, então atestarei isso publicamente. Eu vi a gravação, então.

[Scott Vandewalle]: Notário? Eu sugeriria que Mike, apenas por uma questão técnica, assinasse a declaração de Mullins para registrá-la e mostrar não apenas sua certificação, mas que ele está legalmente autorizado a votar nesta opção. Eu farei isso. Obrigado.

[Mike Caldera]: Obrigado, Senhor Comissário. Jamie, eu também tinha algo a dizer, se me permite. Sim. Ok, ótimo. Então, meu entendimento é que na lei de zoneamento de Medford há dois usos claramente diferentes em jogo aqui. Depois, há a oficina mecânica e a venda de carros de classe dois. Então eu acho que se uma variação de uso for necessária, tudo se resume a o teste de potência. Então, a mudança desse uso não conforme do conserto de automóveis refletiria uma natureza e propósito diferentes do uso não conforme? Se a mudança resultaria em uma diferença na qualidade, caráter ou grau do uso resultante, ou se o uso resultante fosse diferente em seu efeito na vizinhança. Basicamente, se isso acionar algum desses, minha posição é que seria necessária uma variação de uso. Mas se a resposta a todas as três for não, então não seria necessário.

[Kathleen Desmond]: Se eu pudesse abordar isso, em termos do teste de poderes, meu entendimento do teste de poderes é se não há mudança de caráter, e nós passamos por isso no caso da limpeza, se não houver, sob o teste de poderes, essencialmente a questão é se você tem ou não o direito de manter o uso continuado. uso não conforme pré-existente ou se você precisar de uma descoberta. E há também outra camada porque há a Seção 48, Seção 6, que é essencialmente o piso para determinar se os requisitos pré-existentes não conformes são atendidos ou não. E além disso, há o caso Bellotta, que indica que se trata de um piso, mas que certamente você pode ser mais permissivo permitindo variações de usos não conformes pré-existentes, que é a que Tickum se refere nas conversas em termos de saber se sua portaria permite isso, para permitir a substituição ou alteração de utilizações não conformes, ainda é necessário fazer uma constatação e emitir uma licença especial, mas não se trata de uma regra variante. E eu diria que com base no ponto 5.2.1 da portaria, na verdade indica que não será exigida uma variação de uso especificamente se houver uma constatação naquele momento. Eu diria que permissão especial é permitida. Certamente, isso cabe ao conselho decidir. Mas acho que o teste de poderes como limite indica se é preciso ou não dar o próximo passo para chegar a uma conclusão. E então, se for uma seção seis e você não tiver um decreto ou estatuto permissivo, então você está correto. Então esse seria um requisito onde você realmente precisaria ter use a variação porque você teria que cumprir, mas se o seu decreto for além disso e indicar que é permissivo como uma licença especial e eu argumentaria novamente neste caso onde é especificamente declarado que nenhuma variação de uso é necessária, então acredito que o conselho está dentro de sua jurisdição para emitir uma licença especial, mas, novamente, essa é a decisão verbal e esta não é uma área da lei fácil de ser para navegar, é claro. Passei as últimas duas semanas olhando para ele.

[Unidentified]: Mike, você tinha uma pergunta.

[Mike Caldera]: Sim, seguindo o que o advogado Desmond disse, sim, meu entendimento é que se o teste de poderes for acionado, isso significa apenas que uma medida adicional é necessária, ou se não, então não, é necessária uma ajuda especial. E só para esclarecer minha afirmação anterior, para mim, porque isso é um acréscimo a um uso, e também é um uso acessório, que não é permitido de forma alguma como uso acessório pela portaria, Minha leitura é que, a menos que o teste de potência não atendesse a nenhum dos critérios, seria necessário algum alívio. E a minha posição é que o relevo seria uma variação de uso porque é um novo uso, não apenas uma mudança de uso. De qualquer forma, só queria esclarecer isso.

[Unidentified]: Bem, acho que onde estamos agora é trocando uma extensão ou usando um acessório. E

[Kathleen Desmond]: E nesse sentido, você sabe, sempre há acréscimos. A caixa Tickham é uma adição de um Dunkin 'Donuts ao que já era usado. Então, você sabe, sempre nesses casos você tem acréscimos. Então, quando me referi a isso como um acessório, e acho que só porque não está listado como proibido ou permitido, não significa isso. Também é necessariamente proibido, mas é um acréscimo, mas não creio que isso necessariamente o retire da extensão de um uso não conforme pré-existente. Porque, novamente, no caso de Tickham, um Dunkin 'Donuts foi adicionado à mistura naquele caso específico.

[Mary Lee]: Estou tentando entender a distinção entre vender serviços e vender um produto. Eles têm o mesmo uso? Eles são para usos diferentes? Por um lado, estamos simplesmente a falar de venda de serviços. Por outro lado, existe um produto. Você pode esclarecer isso, advogado Desmond?

[Kathleen Desmond]: Bem, tudo se resume aos carros. Então acho que sim, são duas funções separadas, essencialmente. Um está consertando e restaurando e o outro está vendendo. Portanto, são duas funções distintas, certamente. Mas estão interligados no sentido de que para ter uma licença de Classe 2 e operar um revendedor de automóveis classe dois, uh, uh, por falta de uma palavra melhor, deve, de acordo com o estatuto do capítulo 140, seção 58, ter a capacidade de realizar reparos em garantia, então eles devem ter acesso a um centro de reparos para se qualificar para a licença de classe dois. Então, eles estão inter-relacionados nesse sentido e você precisa ter a capacidade de ter ambos para ter o rastreamento da licença classe dois. Em outras palavras, se fosse uma situação em que você tivesse apenas uma linha, um terreno e fosse abrir uma concessionária classe dois, você teria que ter alguma associação com uma oficina para atender aos requisitos de Classe 2 para realizar reparos em garantia. Então nesse sentido, quando esse pacote reúne os dois, eles ficam interligados, os dois usos. Notário?

[Scott Vandewalle]: Queria fazer alguns esclarecimentos apenas para nosso bem. Existem três tipos de licenças de automóveis. A classe um é basicamente nova, a classe dois é basicamente usada e a classe três é basicamente um ferro-velho. Você está vendendo as peças do carro. Os usos de que estamos falando encontram-se na seção H da tabela de usos, que possui sete usos diferentes. Acredito que a oficina existente ficará em segundo lugar no sector da reparação de veículos automóveis. E o que eles pretendem fazer no estacionamento seria o número seis, que é uma venda de veículos motorizados de classe utilizável. Portanto, estamos falando sobre a distinção entre os dois e se é ou não uma extensão ou mudança dentro de seu escopo e jurisdição. Isso é tudo.

[Unidentified]: E do ponto de vista do licenciamento, isso cabe ao conselho municipal, não ao conselho de zoneamento.

[Kathleen Desmond]: Certo, e esse seria um segundo passo que teria que ser dado, mas isso tem que acontecer primeiro, porque você tem que ter um lugar antes de conseguir uma licença.

[Unidentified]: Sim. E acho que é isso que me leva a uma variação, porque mesmo no caso anterior, no caso que você referiu, o conselho de zoneamento era o conselho de licenciamento para isso.

[Kathleen Desmond]: Correto, mas são duas questões separadas e distintas. A licença para obter a licença, que é pessoal para quem a solicita, versus, você sabe, a licença especial para, bem, a licença especial pode ser pessoal para a pessoa. Certamente pode ser condicionado nesse sentido, mas vai com a terra versus versus a licença que pertence à pessoa e essa habilidade, a habilidade daquela pessoa, você sabe, o vínculo e todas as questões que vêm com isso. Então não é, é mais uma questão da pessoa e se ela é digna da licença para vender os veículos. Então é um exame do negócio e do negócio e, você sabe, há uma exigência de vínculo e tudo mais. Não está relacionado ao uso da terra.

[Unidentified]: Micro.

[Mike Caldera]: Sim, tenho uma pergunta para o advogado Desmond através do presidente. Portanto, na portaria de usos primários, vamos simplificar. O bom é que não é expressamente permitido nem proibido como uso acessório, mas sim para uso primário neste bairro, estabelece que o Uma autoridade especial que concede licenças para esse uso primário neste distrito é a Câmara Municipal. Portanto, parece que eles também são o órgão que emite a licença. Então, se isso fosse justo. Recomeçando, sabe, como um terreno baldio totalmente adequado, qual seria o seu processo? Você não iria simplesmente à Câmara Municipal e pediria que eles opinassem sobre o uso e a licença?

[Kathleen Desmond]: Eu acho, Mike, o que você está vendo, talvez haja um erro de digitação no uso, porque em C1, e eu tive que mudar no meu, Em C1, não é um uso permitido como uso principal para a Classe 2, mas poderia ter C1 próximo a ele. Pode haver dois C1s, pois a única licença especial de uso permitida é o veículo novo. mas não é, portanto não é Câmara Municipal, porque ainda teria que ser submetido à ZBA se fosse novo e não houvesse uso pré-existente como variação de uso. Mas acho que possivelmente há um C1 impresso duas vezes nele, porque eu sei disso em determinado momento.

[Mike Caldera]: Sim, quero dizer MuniCode, a versão do MuniCode. Estou apenas rolando para baixo. Vendas de veículos automotores classe 2, item H6, que no código Muni diz, ah, é C2. Eu vejo. Portanto, este é um distrito C1.

[Kathleen Desmond]: BOM.

[Mike Caldera]: Ok, foi mal. Bem, Jamie, sim, seria uma variação, não importa o que acontecesse da nossa parte.

[Unidentified]: Bem. Isso mesmo, sim, eu estava rolando para cima e para baixo naquele gráfico tentando descobrir o que era aquela coluna. Bem. Então, Senhor Comissário?

[Scott Vandewalle]: Seguirei sua recomendação de que, como estamos trabalhando atualmente para refazer o zoneamento, provavelmente desejaremos refazer essa tabela para que tenhamos os cabeçalhos no topo de cada página. E como temos Alicia a bordo, ela vai repassar isso.

[Alicia Hunt]: Mas direi apenas que foi assim que o Unicode o carregou, não como a cidade o forneceu. Desculpe por essas dores de cabeça.

[Unidentified]: Obrigado Alícia. Ok, então estamos em uma variação de uso.

[Kathleen Desmond]: Então, em termos de variação de uso, você tem um terreno com mais de 30.000 pés quadrados, 31.000 pés quadrados de área. Tem um formato incomum. O lote sai daqui e fica como um T ou L invertido. Além disso, você tem um substancial um edifício longo e estreito, que percorre toda a extensão da primeira parte, ocupa provavelmente dois terços da oficina de reparos de pacotes existente, como acho que já falamos com algum detalhe. e a forma do lote e a possibilidade de existir uma área onde exista espaço de trabalho para a oficina fazer a manutenção dos veículos que necessitem de reparação, tenham sido reparados ou estejam em processo de avaliação. Possui ainda espaço adicional que poderá permitir a utilização de um pequeno número de veículos acessórios para venda. Você sabe, isso permite uma situação única em que você tem um prédio que permite facilitar os reparos que são necessários na seção 140, seção 58 e você sabe que nas dificuldades aqui é certo que você tem tudo isso no lugar, você tem o prédio de reparos, você tem a área E cria dificuldades porque é isso que faz. E obviamente há veículos que ele conserta que poderiam ser colocados à venda para clientes e pessoas da região. Quanto à exceção ao estatuto, trabalhamos a partir do que já existe. lote não conforme, então em termos de revogação tem que ser substancial e não é, esse uso adicional não vai alterar substancialmente o funcionamento do que existe, como eu disse antes, não há intenção de qualquer sinalização, não há intenção de qualquer sinalização adicional. Funcionários, hum, não há intenção de alterar o horário. Basicamente, é assim que sempre foi, horário comercial das oito às cinco, de segunda a sexta. Então isso ainda não seria para uso no fim de semana, hum, fim de semana. E, e em termos de bem público, você sabe, acho que no registro que fornecemos nesta reunião, e não acho que houve qualquer oposição, pelo menos que eu saiba neste momento, havia vários vizinhos, que apoiaram este esforço e pensaram que seria útil para aqueles da comunidade que realmente dependem do Sr. Agassi para reparos. Acho que uma das coisas que sempre nos falam e às vezes não fazemos é que quando você compra um carro você leva no seu mecânico e pede para ele verificar. Você sabe, antes de comprar. Quer dizer, esta é uma situação em que você tem seu mecânico e pode comprar um veículo de um mecânico em quem você confia e com quem trabalha. E acho que, como indiquei da última vez, tem cinco estrelas, o que acho que nunca vi quando se trata de oficina. E as cartas de apoio certamente indicam que ele é, você sabe, uma mais-valia para a comunidade envolvente em termos de reparação de veículos. Então em termos de uma exceção substancial. E em termos de bem público, acho que esta é uma situação em que você oferece veículos com preços razoáveis ​​que, você sabe, estariam disponíveis e que não custam US$ 20 ou US$ 30 mil. Hum, ele também fornece aos clientes que perderam seus veículos como parte de uma reivindicação de seguro contra perda total e estão lutando por veículos que existem, você sabe, veículos prontos para olhar e, e possivelmente comprar, hum, para uso no prazo imediato. E, você sabe, eu penso no formato do lote, no prédio existente, no formato e também qual é a função dele como oficina, que é exigida, novamente, pela exigência de licença Classe II. A revogação, mais uma vez, trata de um uso não conforme pré-existente. Eu diria que seria uma autorização especial, mas mesmo que não fosse esse o caso, a revogação do estatuto não é Não vai mudar substancialmente o que existe, hum, onde não haverá um número de carros apenas dentro, dentro, em condições muito confortáveis e limitantes, hum, o que é permitido neste caso, certamente. Hum, mas o trânsito, não necessariamente haveria aumento de trânsito nisso, porque não haverá sinalização. Você não receberá nenhum chamado para acordar sobre, hum, o uso. Basicamente, são vendas online. Se alguém vê ou clientes entram e precisam de um veículo, você sabe que essa é a intenção do uso.

[Unidentified]: Obrigado. Caras advogados. Hum, do conselho, antes de passarmos aos comentários públicos, alguma pergunta, algum acompanhamento adicional do conselho?

[Chris D'Aveta]: Cris, vá em frente. Obrigado, Sr. Presidente. Acho que é uma pergunta geral para outros membros do conselho e talvez também para o diretor de planejamento. Se existe algum conhecimento institucional desse tipo de coisa que acontece quando uma empresa além de expandir para outra área. Ouvindo a cidade e participando nas reuniões do conselho municipal ao longo dos anos, lembro-me que houve alguns destes tipos de licenças especiais e presumo que também foram concedidas variações. Não me lembro de casos ou empresas específicas, mas lembro que já houve empresas semelhantes que fazem esse tipo de coisa. Alguém se lembra disso? E essa é a primeira parte. E a segunda parte é, eu acho, para o comissário de construção, através de você, Senhor Presidente, que acompanha Por exemplo, neste caso, diz-se que o número de carros à venda no lote é um determinado valor. E como isso é rastreado? Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado, Chris. Senhor Comissário, pode falar-nos sobre o aspecto da inspecção disto?

[Scott Vandewalle]: Bem, como não está realmente incluído no código de construção ou nas leis que normalmente aplicamos, não tenho conhecimento de que o rastreemos de alguma forma. Normalmente o que vejo é que o município, se estiver sob a sua jurisdição, emite a licença e de vez em quando pode pedir a um departamento que venha investigar, talvez a polícia neste caso, mas não rastreamos.

[Unidentified]: Obrigado. Mike, vá em frente.

[Mike Caldera]: Sim. Então, na própria planilha, a solicitação é a possibilidade de vender no máximo nove veículos. Então, só quero verificar com o advogado Desmond se Se essa for uma condição com a qual o requerente se sentiria confortável em ter alguma variação aqui, um limite no número de veículos. Pergunto porque o código de zoneamento de Medford não diz nada sobre esse uso acessório e, pelo menos na minha cabeça, o uso acessório tem que ter um limite antes de se tornar um uso principal, essencialmente.

[Kathleen Desmond]: Sim, o requerente está confortável com essa condição. Acho que na minha apresentação, o Sr. Abbasi está na teleconferência, mas acho que ele disse que é mais provável que a qualquer momento seja mais próximo das seis do que das nove. Portanto, nove é o número exterior, mas certamente não mais do que isso.

[Mary Lee]: Alguma outra pergunta do conselho? Acho que preciso de alguns esclarecimentos. Parece que este pedido específico requer a aprovação do conselho municipal.

[Unidentified]: Então, para isso, Mary, a licença comercial requer a aprovação da Câmara Municipal, mas eles não podem prosseguir com a solicitação dessa licença sem receber uma variação de uso nossa.

[Mary Lee]: Bem obrigado.

[Unidentified]: E agora, comissário?

[Scott Vandewalle]: Acho que queria esclarecer um pouco. Se alguém estiver recebendo um Se os concessionários de classe dois licenciassem o município, quaisquer restrições ao número de carros seriam impostas por eles, e o seu agente de fiscalização é geralmente a polícia. Nesse caso, se for colocada uma condição como questão de zoneamento, eu passo a ser o agente encarregado de fazer cumprir isso em caso de reclamação, porque é uma questão de zoneamento. Então você pode decidir colocar uma condição, ou pode deixar isso para o conselho, só depende do caminho que você quer seguir.

[Unidentified]: e Diretor Hunt.

[Alicia Hunt]: Estava a debater se deveria dizer alguma coisa sobre este caso, em parte porque conheço os serviços do requerente. Mas, como residente de Medford, conheço muitas empresas e seus serviços na cidade. É evidente. Não tivemos nada parecido nos últimos quatro anos, desde que sou diretor de planejamento. E direi que houve uma pequena mudança: a forma como as leis, o zoneamento, etc., eram aplicados e administrados na cidade realmente mudou em 2020. As coisas talvez não fossem assim tão rigorosos em relação a saltar todos os obstáculos certos no momento certo como têm sido desde que esta administração assumiu o poder em 2020. Então, eu só queria compartilhar isso do ponto de vista do planejamento. Não temos objeções a isso. Nós realmente éramos. Conheço o negócio, como funciona, ao lado da cervejaria ao lado. E com a ideia de que não teria veículos na frente com placas dizendo à venda. Eu entendo como isso funcionaria. E não parece que isso vai prejudicar a vizinhança porque as pessoas não vêm realmente comprar veículos. Seria como se, ao descrever um acessório, eu dissesse que se alguém conhece o negócio, eu acredito. Tudo isso é útil. Então.

[Unidentified]: Obrigado diretor. Bem, visto que não há outras mãos levantadas no conselho, o presidente aguarda uma moção para abrir comentários públicos.

[Mike Caldera]: Farei uma moção para abrir comentários públicos.

[Unidentified]: Temos um segundo? Segundo. Obrigado, Maria. Votação nominal. Maria?

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: Andrew, você não vai votar neste, vai? Bem, estou dentro... Christy Evita? Sim, sim. Yvette Pélez?

[Danielle Evans]: Chance.

[Unidentified]: E Mike Caldera? Sim. E Jamie Thompson, sim. Tudo bem, estamos abertos a comentários públicos. Alguém do público está aqui para falar em nome da Avenida Harvard, 38? Se alguém quiser enviar por e-mail, e-mail, Dennis em DMACDougall. Na verdade, Dennis, você poderia ler seu e-mail e colocá-lo no chat? E esse é DMACDougall em Medford-MA.gov. Não temos ninguém na reunião Dennis, você tem alguma coisa?

[Denis MacDougall]: Nada surgiu sobre isso.

[Unidentified]: Presidente com uma moção para encerrar comentários públicos.

[Mike Caldera]: Uma moção para encerrar. A parte pública da audiência e da operação.

[Unidentified]: Obrigado. Obrigado Chris. Miguel aí. Mary I. E agora estou em deliberação e aberto a qualquer pessoa do conselho. Acho que cobrimos muito durante o período de perguntas. Vá em frente, Maria.

[Mary Lee]: Então pensei ter ouvido a palavra pesquisa durante a primeira parte. Alguém pode esclarecer o que a investigação envolve? Acho que alguém mencionou que aplicativos como esse envolvem algum tipo de pesquisa.

[Unidentified]: Não, se você quer dizer a reunião inicial, houve uma. Acho que isso foi mencionado hoje.

[Mary Lee]: A palavra foi mencionada hoje. Então talvez seja.

[Scott Vandewalle]: Não é incomum que um requerimento de classe um, dois ou três através da entidade licenciadora de negócios, a prefeitura, precise de uma carta de aprovação do departamento de polícia e coisas assim. Então esse pode ser o sentido da pesquisa que é mais referido nisso e não necessariamente no final do zoneamento.

[Mary Lee]: Obrigado.

[Unidentified]: Pois bem, tendo em conta que necessitamos de discutir isto como uma variação de uso, seria necessário, portanto, que considerássemos, um, as circunstâncias relativas ao estado do terreno, a forma, a topografia do terreno e das estruturas, onde a aplicação literal das disposições da Portaria de Regulação implicaria dificuldades, financeiras ou não, para o peticionário, e dois, que a tutela desejável pode ser concedida sem prejuízo substancial ao bem público. e sem anular ou revogar substancialmente a intenção ou propósito da portaria ou estatuto. Acho que para o conselho, alguma outra contribuição além do que já discutimos?

[Mary Lee]: Ok, então uma pergunta que me veio à mente é que a licença em si é para nove carros, e o requerente garantiu que não será mais do que seis ou seis. Mas existem mecanismos de aplicação da lei neste tipo de decisão? Como isso está sendo monitorado? Quero dizer, e se, você sabe, alguém simplesmente mudasse isso depois que a licença fosse concedida de seis para nove ou colocasse cartazes em todos os lugares?

[Unidentified]: Então a atribuição das licenças caberia à Câmara Municipal, o comissário referiu que isso seria A lei provavelmente será aplicada através da polícia, seja através de uma conscientização feita ao município ou à cidade sobre uma violação ou uma preocupação da empresa por parte de alguém do público ou da cidade sobre a empresa.

[Yvette Velez]: Muito bem, obrigado. Acho, Mary, o que você estava tentando dizer era, acho que foi isso que eu entendi que você disse, tipo, quem vai contar os carros periodicamente, certo? E eu acho que a resposta para isso provavelmente é ninguém, a menos que os vizinhos percebessem, e então eles reportariam a quem quer que fosse, seja o conselho ou o comissário, você sabe, que as coisas não estavam sendo seguidas. Pelo menos foi assim que entendi sua pergunta, mas.

[Mary Lee]: Sim, só estou me perguntando se essa decisão será como. Tendo a quantidade de carros específicos ou tendo ou não esses grandes anúncios através de nós, mesmo que a representação tenha sido feita durante essa apresentação, mas publicando a decisão, como seria isso? Sim, monitor, era exatamente isso que eu estava dizendo. Então, obrigado por isso. Continuamente, e entendo que determinadas componentes serão concedidas pela Câmara Municipal através de seguro de licença, mas, mas isso. Pareceu-me assim, são dois separados. Processo de candidatura para 2 diferentes. Os corpos e 1 não se cruzam. com as funções dos outros. E parece-me que há uma questão de saber o que aconteceria se o requerente decidisse arbitrariamente aumentar esse número para nove, o número de automóveis para nove versus o que é hoje representado como seis.

[Yvette Velez]: Sim, quero dizer, acho que poderíamos fazer a recomendação de que o conselho municipal faça isso em sua revisão de licença, se não quisermos incluir isso na nossa para entregar ao comissário para fiscalização. E pelo menos é isso que eu entenderia. E alguém me corrija se eu não entender isso.

[Unidentified]: Hum, acho que está certo. Uh, o diretor busca como parte da nossa votação, se avançarmos com isso, podemos avisar a prefeitura o que estamos buscando um limite com base no pedido? Acho que o pedido, como Mike apontou, era nove.

[Alicia Hunt]: Sim, parece-me que é sempre responsabilidade deste conselho enviar um memorando ou carta de recomendação a outro conselho, incluindo a Câmara Municipal. Não há razão para que você não deva fazer isso. Honestamente, acho que eles apreciariam mais cartas de recomendação de outros conselhos.

[Unidentified]: Absolutamente. Sim, é muito parecido com Mary e Yvette com o que vimos onde outros Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto.

[Yvette Velez]: Eu acho que esse é um bom ponto.

[Mike Caldera]: Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. Eu acho que esse é um bom ponto. A combinação desses usos e o que eles fazem pela empresa e seus clientes parece muito razoável e de baixo risco. E mesmo a Câmara Municipal tem que autorizar de qualquer maneira. Então, se houve algum descuido da nossa parte, acho que há controles para isso. Quando penso nele intenção da portaria. A portaria diz que não é permitida a venda de veículos automóveis classe 2 nos distritos C1. E não diz nada sobre se são ou não permitidos como uso acessório em qualquer distrito. Acho que a intenção do estatuto, você sabe, ao omitir isso da tabela de uso de acessórios não era, por exemplo, permitir a venda de automóveis classe dois como uso acessório em bairros residenciais. Então, acho que eu erraria por excesso de cautela e diria que, se for omitido da tabela de acessórios, provavelmente a coisa certa a procurar é o que é permitido. na tabela de utilizações principal e aqui não é permitido nos bairros C1. Então eu acho que a intenção é que este não seja um uso permitido neste distrito e talvez isso mude com algumas atualizações de zoneamento, mas essa é a parte que Eu ficaria preocupado aqui, mesmo que pareça uma introdução modesta a esse uso. Não é permitido neste distrito e estaríamos essencialmente anulando a portaria de zoneamento com base nos demais aspectos positivos desta proposta.

[Unidentified]: Obrigado Mike. Mais alguém da diretoria? Cris?

[Chris D'Aveta]: Sim, entendo muito bem o que Mike quer dizer. E acho que foi por isso que fiz a pergunta há alguns minutos sobre casos semelhantes ou empresas que passaram por isso e se, você sabe, O requerente conhece tais casos ou qualquer um dos membros aqui. Como já disse, lembro-me de outras empresas fazendo isso, mas não sei se alguma delas estava em um distrito C1. E acho que isso também me faz pensar. eu acho que o número, o espaço físico desta proposta específica é bastante limitado. Portanto, não acho que isso fique necessariamente fora de controle, a menos que você comece a estacionar carros que estão à venda na estrada local ou algo parecido. É um espaço bem pequeno. Então essa parte parece limitar a intrusão, por assim dizer, nas instalações, no bairro residencial adjacente.

[Unidentified]: Advogado Desmond, você está prestando esclarecimentos?

[Kathleen Desmond]: Sim, e suponho que também através do Presidente do Diretor de Desenvolvimento Comunitário. A título de esclarecimento, na antiga portaria havia frequentemente substituições de usos não permitidos, usos não conformes. Um com quem eu estava envolvido, por exemplo, não aparecia com tanta frequência, mas havia um restaurante chinês na West Fells Way, e agora é um salão de cabeleireiro. Nenhum deles foi permitido, pelo que me lembro, de direito, porque é um bairro residencial, acho que é um bairro SF2. Mas esse era o restaurante chinês existente e apresentámos ao conselho de administração a substituição de um restaurante não conforme. usei e substituí-lo pelo salão de cabeleireiro que atualmente está localizado naquele local. É por isso que em termos de licença especial, as disposições que existem eu acho que são mais permissivas do que antes, mas era mesmo no código anterior a substituição de usos não conformes que usávamos frequentemente quando havia um uso existente que ia substituir. Em relação ao diretor, se houvesse alteração na portaria, obviamente se a diretoria aprovar e votar e os votos não forem favoráveis, então a menos que haja alguma alteração e talvez a alteração da portaria seja suficiente, poderia muito bem ser, mas estaria sujeito à regra dos dois anos em termos de apresentação de petição. Não sei se isso é algo que está sendo considerado de alguma forma no novo zoneamento. ou não o que vi, tentei segui-lo.

[Unidentified]: Obrigado, advogado Desmond. Planejador sênior Evan.

[Danielle Evans]: Boa noite. Queria apenas comentar sobre a substituição do uso não conforme. Portanto, existe uma disposição que permite mudar de um uso não conforme para outro uso não conforme, mas não creio que isso se aplique porque você não está Você não fica ou fica com o conserto do carro. Então você diz que mudaria de uma oficina mecânica para uma concessionária de carros usados, então talvez isso se aplicasse, mas não acho que seja neste caso.

[Kathleen Desmond]: Obrigado. Não quero entrar mais nisso, mas acho que no caso de ter um acréscimo, ainda está dentro do grau de mudança que estaria, mas já ultrapassamos isso neste ponto, estamos na variação de uso, e eu entendo isso em termos de onde estamos. Acho que simplesmente não concordamos sobre onde isso vai na licença especial.

[Unidentified]: E vá em frente, Mike.

[Mike Caldera]: Sim, uma coisa que eu, Não percebi quando falei intencionalmente, esse é um contraponto interessante: reparação de veículos automotores. Receba o mesmo tratamento. Portanto, o uso primário não conforme recebe o mesmo tratamento na tabela de usos que as vendas de veículos automotores de classe dois. Portanto, ambos não são permitidos em um C1. e necessita de autorização especial da Câmara Municipal num C2. Portanto, aqui você adicionaria um uso que não recebe tratamento idêntico, mas semelhante na portaria de zoneamento, a um uso não conforme. Então talvez haja um caso a ser defendido, você sabe, o impacto desse uso é semelhante ou algo dessa natureza.

[Unidentified]: Então, eu só queria ressaltar isso também. Obrigado por apontar isso. Bem. Algo mais? Mais alguém da diretoria? Eu comentaria. Avançar.

[Yvette Velez]: Gostaria apenas de acrescentar que acredito realmente que isto é Acho que por causa da propriedade restritiva e do que eles já decidiram, você sabe, eles são tão limitados no número de carros e não acho que alguém possa vender carros no país. Estacione qualquer um dos carros vendidos em locais públicos. Acho que os vizinhos reclamariam muito rapidamente. Mas essa rua em si é relativamente movimentada. E acho que isso não prejudica o bairro. Na verdade, sou muito a favor disso. E embora eu ouça e entenda o que você está dizendo, Michael, acho que um dos O bom de estar no conselho é que podemos ver isso com mais detalhes. Uso e via pública e ninguém tem, nenhum dos vizinhos e ninguém se aproximou. Oponho-me fortemente a isso, então acho que isso seria algo que seria um grande trunfo para a comunidade e. Obviamente, para o empresário, e queremos apoiar os nossos negócios locais. Então. Eu só gosto de comentar dessa forma.

[Unidentified]: Bem, apenas meus próprios comentários também. Vejo com certeza que a intenção do solicitante é agregar um bom valor ao serviço aos seus clientes. Eu sinto que a localização obviamente não será prejudicial para a área, com os veículos já ocupando espaço na parte de trás. Eles não estarão na frente. Não há sinalização na propriedade e acredito que em alguns aspectos a estrutura de licenciamento que temos para usos é voltada não só para a restrição, mas também para a concorrência. Você não quer ter várias concessionárias de automóveis no mesmo local. Não creio que se trate de uma tentativa de competir nesse mercado, mas simplesmente de um serviço adicional à base de clientes existente. Na opinião de Mike, agora que temos uma melhor compreensão da tabela de uso e serviço, bem como do lado das vendas, acho que isso nos dá uma oportunidade interessante de que o uso principal atual não seja mais compatível. E este é, como já dissemos, um acessório, não prejudicial à área. O único aspecto da variação com o qual tive problemas, e acho que Mike nos deu algumas boas informações para considerar, foi a dificuldade substancial ou a revogação da lei de zoneamento. Acho que, com o argumento de Mike, isso ficou um pouco mais fácil. Então, se alguém mais não tiver nada, eu daria a palavra a eles, ah, Mike, vá em frente.

[Mike Caldera]: Sim, eu deveria ter perguntado isso antes. Assim, no requerimento, consta que não seria prevista nenhuma sinalização de qualquer espécie. Seria isso algo que precisaríamos impor como condição se considerássemos que era um aspecto importante da análise? Ou as ordenanças de sinalização já cobrirão isso?

[Unidentified]: Você tem mais alguma coisa?

[Danielle Evans]: Tenho outra coisa, mas posso responder. Se a proibição de sinalização não estiver condicionada, então tudo o que for permitido por lei, podem simplesmente solicitar uma licença de sinalização. Então teríamos que analisar o que é permitido. É uma fórmula. Se agora for o momento apropriado, se você estiver disposto a aprovar este pedido, eu lhe ofereceria uma condição relativa à fachada ao longo da Bower Street. Atualmente é uma cerca de arame farpado e Você pode ver diretamente o enorme estacionamento de superfície que, você sabe, é uma oficina mecânica. Então, você sabe, não é muito bonito lá atrás, com carros quebrados, guinchos e coisas assim. Eu pensaria que uma maneira de mitigar esse uso não conforme e uso adicional, caso não fosse permitido, seria colocar uma cerca sólida sem arame farpado. Se tivermos alguma chance de remover o arame farpado da cidade. Gostamos de tentar fazer isso. Não é um bairro perigoso. Não sei por que tem que estar lá. Mas sim, isso é tudo que tenho.

[Unidentified]: Gosto disso, principalmente pelas condições e obviamente por não ser um prejuízo para a comunidade. Isso também seria uma melhoria. Você só precisa ter certeza de que está na altura certa para que não volte aqui. Tudo bem. O presidente aguarda uma moção na Avenida Harvard, 38.

[Mike Caldera]: Perdi o que você disse, Jamie, porque estava lendo alguma coisa. Eu estava tentando conseguir as inscrições. Então você estava dizendo que acha que é uma boa condição que deveríamos impor, ou você estava

[Unidentified]: Acho que é um benefício para a comunidade, considerando que parece que estamos avançando. Então acho que agora estamos analisando as condições. Podemos ser condicionados pela cerca ou isso deveria estar na nossa carta, acho que somos nós, não o conselho municipal?

[Mike Caldera]: Sim, poderíamos, quero dizer, o requerente, queremos ter certeza de que o requerente está bem, mas com isso, mas poderíamos impor a condição de que a cerca seja substituída com alguns parâmetros.

[Kathleen Desmond]: A única dúvida, ao confirmar com meu cliente, é que ele é inquilino e não proprietário. Portanto, você precisaria obter permissão do proprietário. Não vejo isso como um obstáculo. Obviamente, se você não conseguir atender à condição, isso será um problema. Mas ele não levantou a cerca e é o requerente como inquilino, não como proprietário. Portanto, você teria que obter permissão sob seu contrato para fazê-lo. mas certamente a condição faz parte da aplicação como questão. Só há um obstáculo que eu teria. Você sabe, se isso significa que temos que voltar à reunião, se isso for uma condição, se houver algum tipo de mudança que o proprietário queira, acho que poderíamos fazer isso, se necessário. Bem.

[Unidentified]: Notário.

[Scott Vandewalle]: Observo que na seção 94-6.38 do estatuto de zoneamento, há uma linha chamada áreas de uso feio que indica áreas de armazenamento expostas. E outros usos feios e desagradáveis ​​devem ser escondidos através de plantações, bermas, paredes ou cercas apertadas. Então, se você quisesse citar isso como algo que se encaixa nisso, o proprietário teria muitas opções para encontrar uma maneira de protegê-lo razoavelmente, seja uma cerca ou alguma outra opção.

[Unidentified]: E isso foi 94-638? Sim, obrigado. Tudo bem.

[Mike Caldera]: Moção para aprovar a variação do uso de acessórios para permitir a venda de automóveis classe dois, sujeita à condição de que a cerca traseira seja ou a antepara traseira será modificada para atender ao item 6.3.8 da portaria de zoneamento e desde que não haja sinalização no imóvel anunciando esse uso.

[Mary Lee]: E Mike, posso acrescentar também, Mike, posso também adicionar o número de carros que o candidato representou para seis?

[Unidentified]: Não vamos incluir isso, Mary. Vamos enviar isso em forma de carta à Câmara Municipal para licenciamento. Está tudo bem, está tudo bem.

[Mike Caldera]: Ok, então isso... Vá em frente, Mike. Essa é a minha moção. Portanto, proponho aprovar sujeito a essas duas condições.

[Unidentified]: Obrigado. Temos um segundo? Obrigado, Maria. Votação nominal. Yvette Valez?

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: ¿Maria Lee?

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: Kristi Avena? Sim. Mike Galvera? Sim. Jamie Townsend? Sim. Obrigado a todos pela paciência e pelo trabalho nisso.

[Kathleen Desmond]: Muito obrigado, agradeço.

[Unidentified]: E Dennis, podemos passar para o próximo ponto?

[Denis MacDougall]: Claro, só para o advogado Desmond, se conseguirmos um rascunho, obrigado. Aqui é 28 Winford Way, processo número A-2024-07. O requerente e proprietário Anthony Monaco está solicitando uma variação do Capítulo 94, Zoneamento da cidade de Medford, para instalar uma cerca com mais de seis, desculpe-me, seis pés de altura em 28 Winford Way, o que não é permitido pela Portaria de Zoneamento da cidade de Medford, Capítulo 94, Seções 4.2.3, 4.2.4 e 4.2.5. Acredito que temos um representante candidato? Hum. Não aparece, a gente só vê se consigo.

[Scott Vandewalle]: Se desejar, posso fornecer algumas informações básicas sobre esse problema, pois ele surge de uma reclamação formal que nos foi feita.

[Unidentified]: sem o requerente aqui. Micro?

[Mike Caldera]: Sim, tive a oportunidade de revisar alguns dos materiais apresentados e gostaria de continuar com esta audiência. Portanto, se o comissário de construção puder compartilhar alguns detalhes, acho que temos informações suficientes para agir a respeito.

[Unidentified]: Bem. Obrigado Mike. Comissário, vá em frente.

[Scott Vandewalle]: Sim, esta casa foi remodelada há um ou dois anos. Acho que Anthony Monaco, para referência, era o ex-presidente da Tufts e ergueu uma cerca de estacas. É mais uma cerca orientada horizontalmente, ele colocou mais de dois metros de altura e um amigo vizinho reclamou porque era muito alto e continuou fazendo aquela reclamação porque é muito alto. Ele tem dois metros de altura, Louis, um metro e oitenta de altura. Temos encorajado o Sr. Mônaco a apresentar uma divergência para esclarecer este assunto de uma vez por todas e levou algum tempo para conseguir isso. Este é o fim do processo, mas é uma resposta a uma reclamação de um vizinho próximo, que identificou que a cerca estava mais alta do que o permitido pelo zoneamento. Para esclarecer, uma cerca de dois metros não requer licença de construção. Portanto, apesar do descompasso entre zoneamento e construção, fazia parte de uma reforma e reforma completa mais ampla.

[Unidentified]: Obrigado, Senhor Comissário. Ok, então o que temos é uma cerca de dois metros que não cumpre a lei de limite de dois metros. Temos que avaliar isso neste cenário como se a cerca não tivesse sido construída. Vejo uma mão levantada, Lisa DeFabritis, você está aqui pelo candidato?

[Lisa Defabritiis]: Não, sou o vizinho adjacente à propriedade.

[Unidentified]: Bem. Podemos fazer com que você fale quando abrirmos comentários públicos.

[Lisa Defabritiis]: Bem obrigado.

[Unidentified]: Obrigado. Acho que alguma pergunta do conselho para o comissário?

[Mike Caldera]: Sim, suponho que, sob a forma de uma pergunta ao Comissário, irei resumir o que entendi para ter a certeza de que não nos falta nada. Espere, estou abrindo o pedido, 28 Windsor. Então, ou Winford. Winford. Bom, se entendi bem o pedido da planilha de zoneamento, o argumento é que esse imóvel é inferior aos imóveis vizinhos. E é este o aspecto inusitado da topografia que justificaria uma variação. Então, acho que quero verificar meu entendimento sobre isso com o comissário de construção. E então também procurei por esse imóvel. Vejo que a topografia é incomum, mas não vi que o imóvel seja realmente mais baixo que os vizinhos e áreas onde a cerca está além da portaria. Então eu me pergunto se o comissário de construção poderia falar sobre isso também. Será este um caso em que o As propriedades adjacentes têm uma elevação mais elevada do que a linha da cerca.

[Scott Vandewalle]: Hum, definitivamente há uma diferença de altura e uma diferença difícil visivelmente diferente entre, digamos, o lado esquerdo para o lado direito e o vizinho está do lado direito e a cerca diz que está a dois metros de sua propriedade. Cai pelo quintal e quando chega ao quintal do lado oposto. Sim, a elevação é substancialmente menor. Eles estão subindo uma colina em direção à área de Winchester, ali mesmo. Mas a principal preocupação é a cerca bem na divisa da propriedade, que provavelmente tem a altura total de sete no quintal do vizinho.

[Mike Caldera]: Bem obrigado. Essa é a minha pergunta.

[Unidentified]: E então, André.

[Andre Leroux]: Apenas um acompanhamento do comissário. Gostaria de saber se você tem alguma recomendação sobre esse assunto.

[Scott Vandewalle]: Bem, certamente, se você decidir não aprovar isso, a cerca poderá ser modificada no local sem que seja feito um trabalho substancial para derrubá-la. Não é uma cerca de arame, é uma cerca de madeira. Acho que a certa altura eles foram encorajados e conversaram com o inspetor para reduzir um pouco o comprimento. Em vez disso, acho que eles optaram por solicitar a variação.

[Andre Leroux]: E um acompanhamento meio matizado é, desculpe, já que não vimos, sabe, percorrer o perímetro do imóvel e a topografia, na sua opinião seria necessário modificar todos os lados da cerca?

[Scott Vandewalle]: Tecnicamente, todos os lados da cerca têm dois metros de altura.

[Andre Leroux]: Sim. Bem, e acho que perguntei isso porque este conselho aprovou crimes no passado que foram maiores quando houve, você sabe, uma diferença topográfica entre as propriedades. Então eu me pergunto se seria, você sabe, talvez não todo o perímetro.

[Scott Vandewalle]: Acho que mudarei o nível de reclamação para o vizinho para saber se é principalmente a seção que eles compartilham em comum, ou se deveria ou se espera incluir aqueles no lado oposto da casa que ela talvez não consiga ver de sua propriedade. Numa interpretação literal da regra, tudo tem que ter um metro e oitenta, e não dois metros, a menos que seja permitido algum tipo de isenção parcial. Bom.

[Andre Leroux]: Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado e obrigado comissário. Quaisquer outras perguntas do conselho ao comissário. O presidente aguarda uma moção para abrir comentários públicos.

[Mike Caldera]: Eu faço uma moção para abrir comentários públicos.

[Unidentified]: Em segundo lugar, temos um segundo. Obrigado. Sim. Andrea LaRue. Sim. Yvette Vélez.

[Danielle Evans]: Chance.

[Unidentified]: E Maria Lynn. Perdemos Maria?

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: Obrigado, Maria. E Jamie Thompson. Sim. Bem, vamos abri-lo para comentários públicos. Com a primeira mão levantada vejo Lisa Deferberti, se consigo pronunciar corretamente.

[Lisa Defabritiis]: Deferberti, sim, obrigado. Então sim, sou o vizinho que contatou a cidade há quase um ano. E com todo o respeito, tenho fotos da cerca que enviei por e-mail para Dennis esta manhã. E essa cerca não tem um metro e oitenta de altura. Tem cerca de nove pés de altura. Portanto, não tenho certeza de onde vieram os dois metros. E ficarei feliz em mostrar algumas fotos da cerca se você me deixar compartilhar minha tela. E o pedido, esse é o ponto mais importante. Não estamos falando de um metro e oitenta, ah, são dois metros. O departamento de construção está envolvido e em contacto com o proprietário há quase um ano. Eles têm enviado cartas para eles. Eles os têm encontrado. Eles não responderam. A única razão pela qual estamos realizando esta audiência hoje é porque eles receberam uma carta final do departamento de construção informando que, se não colocarem a cerca de acordo com o código, isso será repassado ao departamento jurídico para tratar do assunto legalmente. Então essa é a única razão pela qual estamos aqui, porque durante quase um ano, eles ignoraram todas as tentativas da cidade e do departamento de construção para reduzir esta cerca ao código, que tem um metro e oitenta. E como mencionei, essa cerca não tem dois metros, mas sim três metros. Tenho imagens, enviei para o Dennis esta manhã e posso compartilhar minha tela ou outra. Parece, e já conversei com muitos dos meus vizinhos, que moro aqui há 20 anos, e o comentário que a maioria dos meus vizinhos compartilha é que parece o muro de uma prisão. É uma monstruosidade. Tenho uma cerca de vinil branco de quase dois metros de altura em minha propriedade. E ao lado deles, você vê uma enorme cerca de madeira de quase três metros de altura. Então, quando estou no meu quintal, vejo pelo menos um metro extra de madeira, madeira marrom. em cima da minha cerca branca. É uma monstruosidade. É literalmente uma monstruosidade. Se isso não afetasse outros moradores ou proprietários, eu não me importaria nem um pouco. Eu não estaria aqui reclamando. Mas o fato é que moro na casa ao lado. Saio para o meu jardim e vejo esta monstruosidade. E eu tive que ver isso todos os dias pelo resto da minha vida. Eu não sinto isso. E eles simplesmente fazem isso Você sabe, há uma razão para termos códigos, certo? Faça as pessoas seguirem os códigos. Se você quiser fazer algo excepcional, faça um pedido. Acho que eles já solicitaram uma licença há alguns meses. O departamento de construção da cidade rejeitou. E então eles não responderam. Eles foram continuamente multados. E agora eles receberam esta carta final. E é por isso que estamos aqui hoje. Então não sei por que o comissário mencionou que o dono era um ex-presidente da Tufts, porque realmente não sei que diferença, o que isso tem a ver com isso, quem é a pessoa. Ninguém está acima da lei, como somos famosos e costumamos dizer. Todos têm os mesmos direitos e todos devem cumprir a lei e seguir o procedimento a seguir. Ninguém é diferente dos outros. E como mencionei, Não sou só eu, vejo meus outros vizinhos, alguns de meus outros vizinhos nesta linha, e tenho certeza de que eles discordarão ao adicionar seus comentários. Mas, como mencionado no caso anterior, não havia mais ninguém naquele caso automotivo antes desta conversa que tivesse objeções. Estou injetando há um ano e até o momento o departamento de construção está do meu lado nessa questão. Portanto, não é como se eles não precisassem de licença. Então, fiquei muito chateado. Passei muito tempo nisso. Tenho estado muito infeliz. Meus vizinhos também. Não compreendo por que razão, como referiu o Senhor Comissário, este é um corte muito fácil. Quando compraram esta casa, acho que era mais perto de COLE, um metro e oitenta. Acredito, pelo que entendi de outro vizinho, que pediram ao empreiteiro para aumentar. Foram eles que queriam, supostamente, que fosse mais alto. Além disso, eu simplesmente acrescentaria este último comentário. No outono, Os proprietários, depois de comprarem a casa e terem aquela cerca alta nos fundos, pediram a um empreiteiro que colocasse uma cerca até a rua e na frente da propriedade. E eles fizeram isso na mesma altura de quase três metros. Acontece que um dos consultores de construção do departamento de construção veio enquanto eles estavam trabalhando e viu e disse para eles, nem coloquem isso aí. Você não pode fazer isso. E eles pararam. Eles cortaram e colocaram em código. Mais uma vez, o meu marido é meu e eu nos opomos veementemente a isso. Não estamos felizes. Não temos estado felizes. Existe um código em vigor. Não são dois metros. Não são seis pés. Tem cerca de nove pés. É uma monstruosidade horrível, não só para mim e para os meus vizinhos, mas mesmo quando você anda pela rua, porque a casa é um pouco afastada, dá para ver aquele muro enorme nos fundos. E até colocaram a cerca na frente, mas é um direito deles e depende do código. Mas repito, é como uma prisão. É apenas esteticamente feio. Então vou parar por aí. Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado. Denis, você tem? Fotos que eles enviaram para você e que você poderia compartilhar?

[Denis MacDougall]: Você recebeu o e-mail que lhe enviei esta manhã agora?

[Yvette Velez]: Achei que teríamos que olhar as cercas se elas não tivessem sido construídas.

[Unidentified]: Bem. Sim, eu tenho isso. Desculpe.

[Denis MacDougall]: Bem. Eu posso, se você quiser, posso ligar para eles. Eu posso trazê-los.

[Mike Caldera]: Sim. Seria útil para mim se pudéssemos mostrá-los. Eu sei que os revi esta manhã, mas adoraria vê-los aqui para todos.

[Denis MacDougall]: Mas Jamie, você recebeu a mensagem que lhe enviei?

[Unidentified]: Sim.

[Denis MacDougall]: Bem.

[Unidentified]: Um e-mail ou agora?

[Denis MacDougall]: Não, literalmente agora mesmo no chat do zoom.

[Andre Leroux]: Posso compartilhar minha tela se for mais fácil.

[Unidentified]: Entendido. Em termos processuais, precisamos terminar os comentários públicos e depois podemos voltar?

[Denis MacDougall]: Honestamente, é disso que não tenho certeza. Estou tentando descobrir. É por isso que estou lutando um pouco aqui atrás. Acho que já estamos em comentários públicos.

[Andre Leroux]: Bem, o anterior A moradora se ofereceu para mostrar aquelas fotos, então acho que isso faz parte do depoimento dela.

[Denis MacDougall]: Não, este é um assunto separado. O representante do requerente está na linha agora e presumo que houve um problema, então estou apenas tentando descobrir se podemos entrar em contato com o representante do requerente agora ou esperar até terminarmos os comentários públicos.

[Andre Leroux]: Eu entendo.

[Lisa Defabritiis]: Terei prazer em compartilhar minha tela e mostrar os lançamentos.

[Denis MacDougall]: Posso mostrar que foi mais uma questão processual que estamos tentando resolver.

[Unidentified]: Obrigado. Podemos fazer com que eles falem como comentários públicos? Acho que isso seria aceitável.

[Denis MacDougall]: Acho que essa provavelmente seria a melhor maneira de fazer isso. Sim. Na verdade, em lugar nenhum.

[Unidentified]: Alguém da diretoria? A pergunta do candidato sobre Robert Rules já está aqui. Portanto, a questão é: podemos dar um passo atrás ou apenas permitir que falem como parte do comentário público?

[Mike Caldera]: Ponto de ordem. Acho que podemos. Obrigado Michael. Acho que poderíamos dar um passo atrás. Não sei se é necessário. Então, por cortesia ao requerente e aos moradores que querem falar sobre esse assunto, que querem ouvir o requerente, poderíamos deixar o representante do requerente vir a público a seguir. Quero dizer, eles não fariam comentários públicos. Eles representariam o requerente, mas poderiam fazer sua apresentação para esta parte. Qualquer residente que queira falar pode continuar falando depois. E se o morador que já falou tiver algum comentário adicional, poderá compartilhá-lo. Portanto, não vejo necessidade de fechar os comentários públicos, ouvir a apresentação e depois reabri-la. Embora do ponto de vista processual, acho que o conselho poderia seguir as regras de Robert.

[Unidentified]: Sim, só quero ter certeza de que não criaremos problemas processuais. OK. Por que não deixamos o representante do requerente ser o próximo?

[MCM00000760_SPEAKER_18]: Muito bom, boa noite. Você pode me ouvir bem? Podemos, sim. Obrigado. Muito bem, peço desculpas. Continuei tentando entrar na reunião mais cedo. Você me deu uma mensagem que estava aguardando a entrada do anfitrião. Eu estava apresentando para passar agora. Meu nome é Skyke Rodríguez. Sou o construtor do imóvel e também o requerente aqui representando Anthony e a família. Você recebeu a solicitação conforme explicamos lá. E só para referenciar a vizinha, podemos fazer algumas medições e verificar o que ela disse. A cerca tem mais de um metro e oitenta em algumas áreas. Não está ao redor de toda a propriedade. São apenas alguns detalhes. E tanto quanto esteticamente agradável ou não, eu diria também que é simplesmente subjetivo aos olhos de quem vê. O cliente procura que a cerca esteja na altura atual, não só por segurança, mas também para concluir as características gerais de projeto do imóvel. Como vocês podem ver, não tenho certeza se vocês têm as fotos, o lote é mais alto em alguns casos, em alguns lugares, e a cerca teria que ser um pouco mais alta em alguns desses lugares para continuar a dar segurança. As propriedades do abutus estão em um plano superior, como você pode ver.

[Unidentified]: Se você tem algo para compartilhar, você pode mostrar. Não temos imagens neste momento.

[SPEAKER_04]: Deixe-me ver se posso lhe dar isso por um segundo.

[MCM00000760_SPEAKER_18]: Você pode ver minha tela? Sim. Então esta é uma imagem direta de a cerca onde exatamente tem mais de um metro e oitenta. Está nessas áreas aqui. E fornece muito espaço livre desde a vista da rua até as propriedades próximas e o cliente em seu quintal. Quer dizer, não tenho foto desse lado do quintal, mas como vocês podem ver por esses ângulos, vai dar mais privacidade ao cliente para que ele possa aproveitar muito o quintal. E como você pode ver, O imóvel está localizado em um nível, um nível mais elevado, em referência aos vizinhos atrás dele. E à esquerda deles também. E eu posso... Posso fornecer medidas reais da cerca apenas para responder aos vizinhos, onde acho que ouvi cerca de três metros e meio, o que não é preciso se estivermos medindo do topo até a base da cerca.

[Unidentified]: Tenho uma pergunta de um membro do conselho, Mike.

[Mike Caldera]: Sim, gostaria apenas de entender melhor em termos de topografia. A questão da topografia é que a casa está num plano mais alto do que a borda do terreno? da sua propriedade ou da propriedade do requerente ou as casas dos vizinhos são de nível superior? Então, é simplesmente que esta casa é elevada e depois inclina-se para baixo e depois continua plana ou inclinada para baixo em relação ao vizinho ou os vizinhos também mantêm as suas propriedades num plano mais alto?

[MCM00000760_SPEAKER_18]: Portanto, a casa em Winford, 28, é claro, fica em uma colina inclinada. A propriedade está localizada em uma altitude mais baixa em comparação com os vizinhos atrás e no lado direito da propriedade. E isso só porque posso voltar a essa visão. Você sabe, a fundação da propriedade foi escavada e a propriedade fica mais baixa que as casas vizinhas. Conseqüentemente, o fato de a cerca ser um pouco mais alta em algumas áreas proporcionará privacidade adicional ao proprietário. E isso só se deve à tipografia do local onde está localizada a casa. Você sabe, as casas vizinhas terão vista direta para tudo, inclusive para o quintal. Eles terão vista direta, você sabe, há uma bela cozinha aberta para a sala de estar. Então haverá uma visão direta por lá sem a presença da cerca. Seria totalmente aberto, não só os vizinhos, sabe, a gente confia nos vizinhos, mas qualquer outra pessoa que passar terá acesso direto e vista para o imóvel.

[Mike Caldera]: Sim, através da cadeira, direi apenas que para mim, olhando para a vista da rua, não é óbvio que haja uma grande diferença de altura do imóvel adjacente. Parece então que a casa fica numa elevação e depois desce o seu próprio pátio. Mas não é, não vejo, talvez no, não sei a direcionalidade aqui, mas no prédio de tijolos, talvez seja mais alto. Parece o vizinho, o prédio branco é mais baixo, na verdade.

[Unidentified]: Sim, essa Casa Branca é definitivamente inferior, e eu, do meu ponto de vista, especialmente do Google Maps, digo a mesma coisa. No lado direito, eles parecem estar no mesmo plano. Não consigo entender por trás. Para o candidato, você tem mais alguma coisa a acrescentar?

[Andre Leroux]: Você pode ampliar um pouco esta foto? Desculpe, só quero poder ver um pouco melhor.

[Unidentified]: Lá está a cerca nos fundos.

[Andre Leroux]: Bem, isso fica nos fundos da propriedade. Esta é uma pergunta para o candidato.

[MCM00000760_SPEAKER_18]: Não consigo ouvir você aqui falando. Desculpe, fiquei em silêncio novamente. Então isso dá uma visão melhor do que estamos falando em relação à cota do imóvel, certo? São níveis diferentes, principalmente no quintal, como vocês podem ver, é bem mais alto do que nas laterais. É por isso que a cerca aqui precisava ser mais alta para proporcionar privacidade real a este lado da casa.

[Andre Leroux]: Bem, qual é a altura da cerca aqui?

[MCM00000760_SPEAKER_18]: 7 pés e nosso topógrafo entrou. Ele tirou medidas de tudo e acho que mandei para a diretoria. Está a cerca de 6 pés. A maioria das áreas e todos os outros lugares são 2,10 metros um pouco mais altos que isso. Você pode ter documentação aqui. Dê-me um segundo.

[SPEAKER_04]: Então vamos ver se é aqui.

[MCM00000760_SPEAKER_18]: Então, menos de um metro e oitenta, tudo deste lado do terreno, mais de um metro e oitenta atrás. Mas não são nove, são sete e quinze. E isso foi feito pela Medford Survey. Nós não fizemos isso sozinhos. Bom. Bem, mais de um metro e oitenta realmente não responde à pergunta. Sim. Posso obter medições diretas, posso obter medições diretas e também posso enviá-las de volta para o quadro.

[Mike Caldera]: Além disso, quero dizer, daquela foto, como se eu tivesse passado pela linha do telhado da casa branca. Então, quero dizer, sim.

[MCM00000760_SPEAKER_18]: A foto é tirada de um ângulo inferior. Hum, a pessoa não está em pé com uma câmera, você sabe, na altura dos olhos. Então, não posso, não posso usar essa foto para fazer um julgamento. Ei, Mas se você me ajudar, posso obter medições diretas de praticamente cada centímetro quadrado ao redor da cerca. E posso apresentá-lo ao conselho se isso for suficiente.

[Andre Leroux]: Quer dizer, eu definitivamente gostaria de fazer medições precisas disso antes de tomar uma decisão, mas, você sabe, quero dizer, acho que para nossos propósitos agora, deveríamos continuar com a audiência pública, ouvir os comentários e então, você sabe, deliberar como conselho sobre o próximo passo. Bem. Obrigado por compartilhar essas imagens.

[Unidentified]: Também receberei e-mails de Lane sobre ela. Posso compartilhá-los.

[Mike Caldera]: Sim, gostaria de ver essas fotos.

[Unidentified]: Então é isso, acho que é isso, estou melhor atrás.

[Lisa Defabritiis]: Não, sou eu. Estou à direita. E essa é a imagem que o senhor Rodríguez não lhes mostrou. Ele mostrou todos os lados da propriedade nos fundos, exceto o meu. Isso é meu e é isso que eu vejo. Eu peguei isso hoje.

[Mike Caldera]: Do outro lado da cadeira, a cerca branca tem um metro e oitenta?

[Lisa Defabritiis]: Sim. Do chão ao topo da cerca são quase dois metros. E eu também gostaria, se puder neste momento, voltar atrás desde que eu disse, com relação à medição, quer dizer, o departamento de construção, Paul Smith, já esteve lá muitas vezes. Quer dizer, eu gostaria de pedir que você medisse esta cerca. Acho que deveríamos ter uma pessoa imparcial trabalhando no departamento de construção, que já esteve lá várias vezes, para medir esta cerca. Como você pode ver, observe a diferença de altura, que o Sr. Rodriguez não mostrou na foto do meu lado da cerca. Além disso, gostaria de acrescentar que a imagem que ele lhe mostrou era uma imagem antiga. Se você olhar para a esquerda desta imagem, você vê a cerca? Chega à rua. Isso está no código. Eu não discuto isso. Mas você vê a diferença de altura da nova cerca que eles adicionaram depois das fotos que ele acabou de mostrar? Porque eram fotos antigas. São fotos novas, certo? Estes são hoje. e você pode ver a cerca indo para a esquerda, que está fria. Você vê a diferença de altura no topo? Sinto muito, mas isso não tem dois metros, não tem dois metros e meio, está mais perto de nove. Peço respeitosamente que alguém independente do departamento de construção venha e meça, e não o empreiteiro defendendo e tentando representar o proprietário.

[Andre Leroux]: Sra. DeFabregas, uma pergunta. Você está na Casa de Tijolos ou na Casa Branca?

[Lisa Defabritiis]: Estou na Casa de Tijolos.

[Andre Leroux]: Bem obrigado.

[Lisa Defabritiis]: E tem outra foto, se você puder, Dennis, se você puder, sim, aí está. E gostaria de voltar ao tema: o senhor Rodríguez mencionou segurança. De que questões de segurança estamos a falar que justificam uma cerca ridiculamente alta como esta? Onde estão as preocupações de segurança aqui?

[Unidentified]: O requerente geralmente não responde aos comentários públicos.

[Lisa Defabritiis]: Isso remonta ao meu comentário de que é como o muro de uma prisão. Se você viu as fotos de hoje deste imóvel, a casa inteira está barricada. Esse é o seu direito de fazê-lo. Não me entenda mal. Mas a altura da cerca é ridiculamente absurda lá atrás. E vejo dois dos meus vizinhos que estão com as mãos levantadas e gostaria de deixá-los Você sabe, intervenha e expresse seus comentários, porque, como você verá, não sou o único que, você sabe, acha fortemente que isso é ridículo. Então, vou passar para Friends a questão de Jennifer Schnabel.

[Unidentified]: Obrigado, Lisa. Até mais, Wayne cara.

[MCM00000760_SPEAKER_21]: Boa noite, Senhor Presidente, Membros do Conselho de Administração, Wayne e Len Amigo, 24 Alden Lane. Agradecemos a oportunidade de falar esta noite. Acho que queremos começar. Também tenho algumas imagens que gostaria de compartilhar com vocês. Não nos opomos necessariamente a cercar a nossa parte da linha da propriedade. Queríamos entender do que se tratava esta audiência esta noite. Queríamos ter a certeza de que o requerente ou o seu construtor não estava interessado em aumentar a altura da cerca e apenas em Suponho que isso aliviará qualquer mal-entendido. Ontem fiz medições. Eles variam de 9 1⁄2 pés, 9, 8 1⁄2, 8, 6, 6, 5 1⁄2, 5, 4 1⁄2 e 4, até a linha da propriedade entre 28 Winford e 24 Alden, da parte traseira perto de Schnabels até a linha da rua, que tem 4 pés. Varia entre 9 1⁄2 pés e 4 pés. Tem essas medidas. Na verdade, sou um engenheiro profissional registrado. Terei todo o prazer em certificar essas medidas, se desejar. Mas são precisos de acordo com a fita métrica que usei ontem. Tenho algumas imagens que são muito persuasivas e poderia compartilhá-las. Parece que alguém precisa me dar permissão para compartilhar. Excelente, obrigado. Tela dois, ok. Espero que você tenha paciência comigo. Você pode ver minhas fotos? Podemos vê-los. Bem, isto é no quintal, 28 Alden Lane. Essa é a medida, era 24, desculpe. Cerca de três metros e meio, e você pode vê-lo descendo progressivamente. Tirei algumas fotos, você pode ver. E então este é o muro de contenção entre nossas propriedades. Isso cai para um metro e meio e depois cai para mais de um metro aqui na linha da rua. E esta seção é claramente propriedade do requerente, não há dúvida. E como eu disse, não nos opomos necessariamente à altura ao longo do nosso perímetro, mas ouço todas estas diferentes dimensões. E o segundo que Lisa mencionou, claramente, Uma boa parte desta cerca tem entre dois e três metros e meio de altura. Não sei se você deseja acrescentar alguma coisa.

[MCM00000760_SPEAKER_00]: Sim. Então o construtor foi muito simpático quando conversamos com ele porque meu pai morava na casa. Ele já faleceu. Mas aquela cerca que vai até a calçada era tão alta que meu pai não conseguia nem dar ré sem estar na rua. Então ele teve a gentileza de reduzir isso. Novamente, aumente gradualmente. Então isso sobe. Então as fotos infelizes que ele mostrou foram quando a cerca não estava terminada e eles acrescentaram mais uma fileira. Na seção havia outro com cerca de um metro de altura. Então, novamente, eu também não amo a cerca. Esteticamente acho que uma cerca branca ou algo assim, mas não cabe a mim dizer, mas do nosso lado da propriedade, isso nos dá. Definitivamente alguma privacidade para eles também. Mas não pode ir mais longe. Então, se você disser que quer acrescentar mais 60 centímetros até o final e continuar subindo até 2,10 metros da área da calçada, não conseguiremos dar ré em um carro sem morrermos. Então vamos falar sobre segurança. O meu problema é que, do nosso lado, está tudo bem como está, embora seja bastante elevado. mas não posso permitir que seja mais alto do que é agora. E se você quiser uma cerca de dois metros de altura ou mais, ela não pode ser mais alta. Portanto, estaríamos dispostos a conviver com isso como está, mas nada pode ser ajustado ou adicionado à nossa seção. E aí o nosso outro vizinho ao nosso lado, que vai falar em seguida, acho que ele tem 3 metros de altura, mas ele pode falar sobre isso. Então, obrigado. Obrigado pela atualização.

[Unidentified]: Se você pudesse, da minha parte, mostre a imagem a seguir. Onde você exibiu seu muro de contenção? O próximo, acho que ele te ama, sim. Ok, então isso, sim.

[MCM00000760_SPEAKER_21]: Então, em que medimos isso? Isso foi variado, acho que se bem me lembro, deixe-me ver minhas medidas. Acho que foram seis, seis nessa área. Isso tinha cerca de um metro e oitenta. E você sabe a que altura fica acima do muro de contenção? Suponho que esteja provavelmente a meio metro acima do muro de contenção.

[Unidentified]: E aí a preocupação na frente da casa, acho que você está levantando, é porque a rua é curva. A visibilidade é um problema.

[MCM00000760_SPEAKER_00]: Ah, sim, não podemos sair daquela garagem. Eles vão nos matar. Teríamos que estar literalmente na rua. E esse é o seu direito de tê-lo. Eu gostaria que essa parte não estivesse lá. Eu gostaria que não estivesse lá, mas está. Então pelo menos ele cortou para que meu pai não morresse dando ré. Então, mas não pode ser que você não possa dizer: OK, agora quero colocar uma cerca de dois metros em volta, porque então serei morto ao sair de ré na minha própria garagem.

[MCM00000760_SPEAKER_21]: Esta é uma cópia da missa só para lhe dar proximidade. Isto é vinte e oito. O dia 24 está aqui, aqui está a linha da propriedade. A entrada da garagem do meu sogro é aqui. A cerca fica aproximadamente ao longo dessa linha de propriedade. E para Dylan, a cerca vai direto até a linha da propriedade, que é seu direito. Mas se você se afastar, não conseguirá ver por cima do ombro direito se ele estiver mais alto do que realmente é.

[MCM00000760_SPEAKER_00]: Então, como eu falei, minha preocupação agora é que ele quer fazer uma cerca ainda mais alta, onde essa cerca vai ser mais alta? Simplesmente não pode ser. Quero dizer, seria simplesmente ridículo. E é desagradável, mas, novamente, eles têm o direito de ficar ofendidos, mas isso precisa ser feito de maneira adequada e segura para todos. E sendo esta a extremidade mais curta, é definitivamente seguro sair da nossa garagem.

[MCM00000760_SPEAKER_18]: Sim, e agradeço tudo o que você disse. E só para responder à sua pergunta, o proprietário não está planejando aumentar a cerca. Como você mencionou, já foi mencionado que você não tinha visibilidade ao sair de casa em marcha-atrás. E é por isso que a cerca é mais baixa daquele lado. O único propósito da reunião não é torná-lo mais alto. É apenas para garantir que os vizinhos ao redor estejam bem e felizes com o fato de o valor ser mais alto em algumas áreas. Isso não vai mudar. O ideal seria que permanecesse como está.

[MCM00000760_SPEAKER_21]: Agradecemos isso e agradecemos o que você fez para modificá-lo a nosso pedido, então, obrigado.

[Unidentified]: Obrigado. Vejo Lisa D. Fabritas, você ainda está com a mão levantada.

[Lisa Defabritiis]: Vou deixar Jennifer ir primeiro. Obrigado.

[Unidentified]: Bem obrigado. Vejo que Jennifer Schnabel está com a mão levantada.

[MCM00000760_SPEAKER_20]: Olá, Fred e Jenny Schnabel em 22 Alden Lane, onde a entrada está localizada nos fundos da propriedade em questão. E eu só queria salientar que, pelas minhas medições, estamos entre mais de 2,5 metros a 2,7 metros, dependendo de onde você mede na linha. Portanto, é muito alto da nossa perspectiva.

[3tlRdpeIbkM_SPEAKER_00]: Acrescentarei que estamos num nível superior, por isso a sua opinião seria ascendente. nossa sala de jantar ou terraço. Então, na privacidade, entendemos porque eles queriam fazer uma cerca mais alta. Esteticamente, a cerca nos agrada, mas é muito, muito mais alta que a área.

[MCM00000760_SPEAKER_20]: Bem, eu diria que os proprietários anteriores também tinham uma cerca de quase dois metros e nunca conseguimos ver o quintal deles. de qualquer ângulo. E gostaria também de confirmar que, de facto, esta cerca foi levantada em duas fases. Não me lembro da cronologia, mas foi colocado provavelmente a cerca de dois metros de distância. E então, algum tempo depois, uma seção extra foi adicionada em toda a volta para torná-lo cerca de três metros mais longo do que é agora. É tudo o que temos.

[Unidentified]: Obrigado.

[MCM00000760_SPEAKER_21]: O que Fred disse também é correto. Este é Wayne de novo, desculpe. Se você estiver interessado, eu poderia compartilhar. Você pode realmente ver as juntas onde a cerca extra foi adicionada, pelo que vale a pena. Novamente, não que você precise se opor a isso, apenas um esclarecimento.

[Unidentified]: Sim, estamos olhando para isso na perspectiva de que não existia e existiu, e olhamos para o que seria permitido existir.

[Andre Leroux]: Só estou me perguntando se as fotos que os amigos tiraram poderiam ser enviadas para Dennis e compartilhadas com o conselho e se tornarem parte do registro público.

[MCM00000760_SPEAKER_21]: Eu farei isso agora. Alegrar.

[Andre Leroux]: Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado.

[Lisa Defabritiis]: Obrigado. Então como falei do seu lado é mais baixo e eles perguntaram quando estenderam a cerca para a calçada, como eu falei, inicialmente eles estavam colocando bem mais alto e eles. Ele pediu ao empreiteiro para abaixar e eles se acomodaram. Como vocês podem ver nas fotos dele, ele é mais baixo, está dentro do código e aceitam essa altura. Mas como você pode ver no verso e como dizem, ao contrário do que o empreiteiro disse, isso não tem dois metros, são três metros. E o fato de que está tudo bem para eles porque é mais baixo e para eles é mais baixo e não é tão alto para eles. Você sabe, nas minhas fotos e do meu lado, é significativamente mais alto. E como mostrei nas minhas fotos, é esteticamente feio. Estou muito infeliz com isso. Acrescentaram que ele tinha um metro e oitenta de altura, mas decidiram que os proprietários, pelo que entendi, o queriam mais alto. Não há nada sobre privacidade aqui. Quero dizer, eles têm privacidade. A cerca lhe dá privacidade. Quer dizer, não entendo a que altura você quer subir para me proteger do sol, então não consigo ver nada. Tenho um vizinho que tem uma casa de dois andares do outro lado. Posso ver que eles podem olhar dentro da minha casa. O que vou fazer, colocar uma cerca no telhado? Quero dizer, é ridículo. Existem códigos por um motivo. O código é seis pés. A menos que todos concordem ou as manteigas concordem, posso entender por que esta reunião está aqui e você aprovaria algo assim. Mas estou chateado com isso. Como Jennifer mencionou, ela também não acha que seja a cerca mais bonita, mas lhe dá privacidade. E basicamente todo mundo diz que não é estético, é uma monstruosidade. E eu sou quem na realidade, porque tenho a minha cerca, os amigos não têm cerca. Então, para eles, essa é a única barreira. Esteticamente parece bonito porque não há outra cerca. A cerca está dominando isso, certo? O Schnabel, o mesmo. Eles não têm cerca. Essa cerca de madeira é a única cerca entre suas duas propriedades, certo? Do meu lado, que é, bem, que é, novamente, são nove e meio e três metros, como vocês podem ver nas fotos. Eu tenho uma cerca de quase dois metros e tudo que você vê é uma cerca marrom feia de um metro e meio que contrasta e faz minha cerca e meu quintal parecerem esteticamente feios e isso é muito chato para mim. Acho que tenho o direito de expressar isso e dizer que não aprovo e acho que todos temos que voltar ao propósito inicial disto: Existe um código. Mas eles deveriam obter uma licença para isso. Eles não fizeram isso. Eles ignoram o departamento de construção há quase um ano. Já foram multados diversas vezes por descumprimento, por não responderem. Eles só estão aqui hoje porque receberam uma carta final do departamento de construção informando que, se não cortarem a cerca, a entregarão ao Departamento Jurídico. Essa é a única razão pela qual estamos aqui hoje, porque eles simplesmente acham que podem fazer o que quiserem. Desculpe. Estou muito chateado, como você pode ver. E eu acho, você sabe, perdi um ano do meu tempo ligando, mantendo contato e acompanhando porque, como você pode ver, estou muito chateado com a aparência estética que isso faz minha casa parecer no meu quintal. E espero que o comitê leve tudo isso em consideração e faça com que os proprietários baixem a cerca de acordo com o código que deveria ser, porque é isso. Quero dizer, ninguém Ninguém deveria estar isento da forma como a lei e todo o processo funcionam. Não me importa se alguém é o ex-presidente da tarefa. Eles sabem disso melhor do que eu ou qualquer outra pessoa. Desculpe.

[Unidentified]: Obrigado. Obrigado, Sra. DeFabritis. Algum outro comentário público? O presidente aguarda uma moção para encerrar os comentários públicos e iniciar a deliberação.

[Mike Caldera]: Faço uma moção para encerrar os comentários públicos e entrar em deliberação. Segundo.

[Unidentified]: E faremos um passeio. Mike Caldera? Sim. Maria Lee?

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: Yvette Vélez?

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: André LaRue? Sim. E Jamie Thompson? Sim. Ok, para o conselho, novamente, temos que olhar para isso da perspectiva de que a cerca não existe atualmente e está sendo solicitada para ser construída. Obviamente vimos fotos da condição. Quais são seus pensamentos?

[SPEAKER_04]: Outros?

[Andre Leroux]: Sim, tenho algumas ideias. Então um é aquele A estética das pessoas é diferente. Para mim, uma casa muito bonita, atraente, modernista, a cerca combina com o estilo, mas o problema é obviamente a altura da cerca. Estou preocupado com o facto de o requerente nunca era um candidato e não veio até nós para resolver proativamente esta questão quando eles estavam construindo a cerca. Acho que o desafio para mim é apenas a topografia um pouco atrás. Eu não me oporia a permitir que a cerca tivesse mais de dois metros de altura se você sabe, para ajustar algumas das diferenças na topografia de lá. Mas achei muito convincentes as fotos dos Friends, quer dizer, aquilo era extraordinário na esquina da propriedade. Essa é uma cerca extraordinariamente alta. E eu entendo, dessa perspectiva, por que isso pode parecer um obstáculo. Então, Você sabe, acho que não ter as dimensões reais da cerca é problemático para mim porque não há como tentar resolver isso de uma forma que atenda aos desejos do proprietário de privacidade e consistência da cerca com os desejos de Butters de que a cerca tenha um metro e oitenta, que é, você sabe, nossa portaria. Então, eu só quero levantar esses pontos. Ainda estou processando isso e ficarei feliz em ouvir os outros membros do conselho.

[Mike Caldera]: Obrigado, Andrés. Mike, vá em frente. Sim, então a topografia do lote é claramente incomum. No entanto, o requerente não forneceu informações suficientes para abordar as dificuldades que tal aplicação literal impõe. Só para escolher um exemplo extremo, e este não é exatamente o caso aqui, mas acho que pode entrar em jogo, pelo menos em parte do grupo. Se alguém tivesse uma casa numa colina abaixo, A análise de um conselho de zoneamento não apresenta dificuldades que lhes permitiriam essencialmente erguer uma muralha de castelo ao redor de sua colina. Se todos os vizinhos estão em uma cota mais baixa e você está em uma cota mais alta, bem, você comprou uma casa em uma colina. Esse não é inteiramente o caso aqui. Eu acho que talvez haja Uma parte do lote deve ser defendida onde a topografia realmente apresenta uma dificuldade que afetaria a típica privacidade que qualquer proprietário que quisesse uma cerca teria. A recorrente não forneceu essas informações. O requerente ofereceu-se para fornecer mais informações. E então continuar daria ao conselho as informações necessárias para avaliar o assunto. Na minha opinião, esta cerca proposta é claramente um prejuízo, é um prejuízo substancial para o bem público em alguns aspectos. Talvez não tudo, mas em alguns aspectos é um prejuízo substancial ao bem público. Da minha perspectiva, poderíamos, Peça ao requerente que volte e forneça medidas fora de toda a cerca, que tem um metro e oitenta e isso não mudaria. Acho que as fotos que estamos vendo do impacto na propriedade do vizinho que tem uma cerca de dois metros são, no mínimo, preocupantes. E não parece ser de todo necessário alcançar a privacidade que uma cerca normalmente oferece. Então, para mim, Não acredito que uma solução desejável possa ser concedida sem danos substanciais ao bem público. Acho que está bem claro. E então, sim, eu Não vejo uma maneira de conceder uma variação aqui. Se o candidato quiser voltar e pedir ao conselho que reconsidere, se houver voto desfavorável aqui, ele pode fazê-lo. Mas precisamos ver um plano para uma cerca que na verdade só tenha altura extra nas áreas onde a altura extra é necessária, e não uma cerca tão alta em todos os lugares que realmente cause problemas para os vizinhos.

[Unidentified]: Obrigado por essa perspectiva, Mike. E só vou perguntar, você mencionou a perspectiva de continuidade. Vou simplesmente perguntar ao representante do requerente, com base nas informações que ouviu, você está pensando em solicitar um adiamento para nos fornecer mais informações com as quais possamos discutir a candidatura, ou deseja que o façamos? siga em frente.

[MCM00000760_SPEAKER_18]: Sim, isso seria o ideal. Se pudermos nos encontrar novamente, posso fornecer documentação adicional. Posso sentar com o proprietário e conversar sobre o que é possível. Não queremos ser um fardo para os vizinhos e entendo de onde eles vêm. Então eu gostaria de conversar com o proprietário e ver o que podemos fazer para continuar a reunião.

[Unidentified]: Bem. O Presidente aguarda uma moção para continuar com 28 Winford Way até a próxima reunião agendada.

[Denis MacDougall]: É 30 de maio.

[Unidentified]: Muito emocionado. Obrigado. Eu escrevi uma ligação. Sob o telhado. E essa é a última coisa. Maria Lee. Miguel aí. E Jamie Thompson I. Então o candidato. Obviamente, buscamos mais dados para entender as dificuldades e dificuldades do proprietário. Na próxima reunião.

[MCM00000760_SPEAKER_18]: Obrigado, Jaime. Eu agradeço.

[Unidentified]: Dennis, você pode nos levar para o próximo?

[Denis MacDougall]: Rua Orchard, 86, processo número 8-2024-08. O requerente e proprietário Kevin McLaughlin está solicitando uma variação no Capítulo 94, zoneamento da cidade de Medford para reformar o apartamento do terceiro andar na 86 Orchard Street. Três casas familiares não são permitidas na zona de residência geral de acordo com a Portaria de Zoneamento da Cidade de Medford, Capítulo 94, Tabela A, Tabela de Uso nos Regulamentos de Estacionamento.

[Unidentified]: Obrigado. Temos um representante para o requerente?

[SPEAKER_19]: Sim, Bruce Simmons em nome de Kevin McLaughlin.

[Unidentified]: Obrigado, Sr.

[SPEAKER_19]: Avançar. Portanto, como expliquei no memorando que acompanha o requerimento, 86 Orchard Street fica em um distrito de GR. É um imóvel residencial que já é utilizado há muito tempo, tem três famílias. E às evidências que forneci com o memorando, registros de votação que datam de 1928. E quando você analisa esses registros, o que você vê consistentemente são três grupos de inquilinos na propriedade, sejam eles inquilinos individuais de um apartamento ou um casal com o mesmo sobrenome ou relacionamento. E isso parece ter sido, como disse, um uso contínuo até hoje. Como complemento aos registos de votação, forneci também uma cópia de uma carta de um antigo inquilino em Natasha Merkulov, que faz parte do pacote que enviei, comprovando sua afirmação de que foi utilizado por uma família de três pessoas durante todo o tempo de locação. A propriedade foi projetada para funcionar como uma casa para três famílias. Existem três apartamentos separados, cada um com meios separados ou duas vias de saída. cada um com sua própria cozinha, cada um com seu banheiro. Também possui medidores separados para utilidades. O arquivo, ah, e mais duas coisas. O cartão de registro do avaliador mostra que a propriedade foi construída em 1910, 15 anos antes da primeira lei de zoneamento em Medford, e o avaliador a lista como trifamiliar. Quando meu cliente estava comprando a propriedade, a taxa de certificado de detector de fumaça emitida pelo corpo de bombeiros foi cobrada por US$ 150, o que seria três vezes a taxa de US$ 50 por unidade. Portanto, em vários registros municipais diferentes, esta propriedade é reconhecida como trifamiliar, mas não pelo departamento de construção. Portanto, ao revisar os registros do departamento de construção, você verá várias licenças emitidas de tempos em tempos, mas até janeiro deste ano nunca houve um certificado de ocupação. Até Janeiro a ocupação legal real estava em dúvida. E o que pedimos que você faça esta noite é determinar que esta propriedade é um uso não conforme pré-existente. Quando li uma decisão relativamente recente do conselho, encontrada no requerimento apresentado por Richard Brown relacionado ao 80 Canal Street, que estava no processo A2023-15, o conselho concluiu que uma residência residencial de quatro unidades no distrito de zoneamento GR era um uso pré-existente não conforme. E o que mais me impressionou na decisão do conselho naquele caso foi a afirmação de que o histórico do avaliador mostrava que tal uso já existia há algum tempo. Então não foi assim. especificamente vinculado a uma versão específica da lei de zoneamento. E acho que a razão por trás disso é que mostra que o conselho tem alguma flexibilidade ao considerar esses casos, desculpe-me, quando Com base nas evidências registradas, estamos tentando descobrir o que estava acontecendo há 100 anos na propriedade. E, em alguns casos, simplesmente não consigo encontrar nenhum livro de recenseamento eleitoral de 1924 ou 1925. Portanto, não posso dizer com certeza o que estava acontecendo em 1925. Eu posso para 1928. E acho que o conselho pode fazer uma inferência razoável de que esse era o mesmo uso real da propriedade quando a primeira lei de zoneamento entrou em vigor. Tenho alguns comentários sobre o que chamaria de argumentos políticos, não necessariamente um argumento jurídico, mas um dos benefícios que adviriam da concessão do alívio. A primeira é que, como penso que todos ouvimos e lemos, A área metropolitana de Boston está passando por uma espécie de crise imobiliária. É difícil encontrar moradia, principalmente para alugar. Assim, ao conceder a tutela solicitada pelo peticionário neste caso, mantém realmente o status quo deste imóvel que existe há 96 anos. Negar essa ajuda subtrairia uma unidade habitacional para arrendamento ao inventário de habitações para arrendamento de Medford, o que eu diria que é um passo na direcção errada, dado o contexto dos tempos. O outro argumento político é que quando os municípios permitem maior densidade, Idealmente, seria orientado para o tráfego. Esta propriedade fica a cinco minutos a pé do cruzamento da North Street com a Boston Avenue, que é um ponto de ônibus para três linhas diferentes de ônibus da MBTA. Portanto, estaria promovendo o objetivo da política pública de ter uma densidade ligeiramente maior perto do transporte público. Dê-me só um segundo aqui. Ah, apresentei plantas arquitetônicas do que meu cliente se propõe a fazer no local, bem como as condições existentes versus as condições propostas. Realmente não há muita coisa que vai mudar aqui. Haverá um acréscimo na parte traseira do edifício para uma nova série de terraços e saídas. mas isso não afetaria o revés do quintal. Acho que estenderia a parte de trás do prédio por 2,5 metros, mas ainda assim seria mais de 4,5 metros até a linha do lote traseiro. Porém, outra coisa que está mudando é que meu cliente eliminaria o side deck. Se você olhar o prédio da Orchard Street, ele estará do lado esquerdo. Isso é uma inconformidade agora, mas eliminar esse deck reduziria a inconformidade e atrasaria o pátio lateral, aumentando-o de um metro, talvez um metro e meio, para 3 metros. Isto é uma melhoria e, ao fazê-lo, estamos a reduzir uma não conformidade existente. Portanto, eu pediria que o conselho, com base na preponderância das evidências, determinasse que esta propriedade se qualifica como uma propriedade legal não conforme e reenviasse o assunto ao comissário de construção para revisar o certificado de ocupação que foi emitido em janeiro para refletir que a propriedade é uma residência residencial de três unidades. Ah, uma última coisa que esqueci de acrescentar, desculpe. Estou em dívida com Michael Cohen, um dos nossos participantes hoje. Michael é corretor de imóveis da Compass Realty. Ele descobriu, creio eu, que existem outras 16 casas para três famílias, casas legais não conformes, neste bairro, seis dos quais ficam na Orchard Street. Portanto, a concessão do auxílio solicitado não prejudicaria o caráter do bairro. Hum, isso não criaria nenhum novo fardo para as preocupações de saúde, segurança e bem-estar da cidade. Porque basicamente será o mesmo número de inquilinos que estiveram lá nos últimos 100 anos.

[Unidentified]: Obrigado, advogado Fitzsimmons. Alguma pergunta do conselho para o candidato?

[Andre Leroux]: André? Sim, obrigado. Você respondeu e forneceu muitas informações sobre perguntas que eu poderia ter de outra forma. No entanto, a única coisa que você não abordou foi o estacionamento. E estou me perguntando, só de olhar para o Google Maps, parece bem apertado. Então, como você está lidando com isso?

[SPEAKER_19]: Eu estava conversando com meu cliente sobre isso. Ele indicou que gostaria e o Sr. McLaughlin está aqui para que você possa acenar com a cabeça sim ou não se eu não disser corretamente, mas acho que a intenção é adicionar algum estacionamento adicional. Podemos ser mais específicos sobre isso quando você renovar seu pedido de licença de construção ao comissário de construção. Na verdade, esta noite abordarei apenas a questão da utilização não conforme pré-existente.

[Scott Vandewalle]: Notário? Eu diria que devolvê-lo ao departamento de construção para reconsiderar como um uso não conforme pré-existente pode não ser o caminho apropriado neste caso. Você sabe, se o CFO foi emitido em janeiro, eles tiveram os habituais 30 dias para apelar como um recurso administrativo de uma decisão do comissário de construção. Isso não foi feito. Então você está aqui procurando uma variação, que eu acho apropriada, e é um processo diferente e diferente, A conclusão no final é o correto a se fazer neste momento, e não encaminhar. Acho que o tempo passou.

[3tlRdpeIbkM_SPEAKER_00]: Podemos aplicar.

[Mike Caldera]: Micro. Sim, eu comi você, Jamie. Tenho apenas uma pergunta esclarecedora a fazer ao Senhor Comissário sobre esta questão. Então, hum. Se bem entendi, sua posição é essa, ou se entendi bem o comissário, sinto muito, estou tentando usar as palavras certas. A posição do comissário é que o certificado de ocupação estabelecido duas famílias e embora outros recursos, como o banco de dados do avaliador e algumas informações históricas indiquem que talvez em algum momento tenha sido uma família de três pessoas não conforme, isso se deve a Não houve recurso administrativo no prazo de 30 dias após o atestado de habite-se que dizia tratar-se de duas famílias, portanto... Independentemente de ter sido ou não um uso não conforme anterior, agora o único caminho a seguir para o requerente seria uma variação porque o período de 30 dias já passou.

[Scott Vandewalle]: Sim. Sim, ganha prestígio como decisão final, essencialmente, após 30 dias. Não há recurso. Portanto, agora temos que considerar tudo isso novamente aqui, alguns meses depois, e uma variação é o único caminho aberto que vejo. considerar a criação de um terceiro uso, que o tornaria pré-existente conforme e não necessariamente não conforme. Cada um vem com sua bagagem em termos de como proceder, mas você está pedindo uma variação. Ele deixou isso claro em sua petição aqui. Portanto, não acho que sua outra recomendação seja o caminho apropriado a seguir.

[Mike Caldera]: Tenho outra pergunta para o comissário através do presidente. Existe um, procedimento pelo qual o próprio departamento de construção, fora deste período de recurso administrativo, pode rever ou reconsiderar um certificado de ocupação que emitiu para que não seja necessária uma variação, se o departamento de construção decidir fazê-lo.

[Scott Vandewalle]: Bem, o desafio aqui é que um uso não tem proteção sob a prescrição, a menos que tenha sido concedido por licença. Não há evidências de que uma licença tenha sido concedida em qualquer momento. Também não foram apresentadas provas de que o uso tenha sido desocupado durante um período de dois anos. Portanto, não sabemos realmente qual é a verdadeira história. Então, e eu não tomei essa decisão, isso é anterior ao meu tempo. Portanto, neste momento, terei de encarar como se os inspetores da época tivessem analisado todas as evidências e tomado a melhor decisão possível. E é isso que resta. e não houve recurso, então veremos isso completamente novo. Certamente consideraríamos isso se alguém pudesse nos fornecer algum nível de informação compatível, mas acho que seria necessária muito mais pesquisa, em vez de procurar a variação apenas para torná-la totalmente compatível neste momento.

[Mike Caldera]: O que acontece se o conselho Eu descobri isso antes, e não estou sugerindo que o façamos, estou apenas esclarecendo, o que aconteceria se o conselho determinasse que antes da emissão deste certificado de ocupação era na verdade uma casa de três famílias não conforme? Seria isso uma prova que talvez influenciasse a decisão do departamento de construção de rever ou não o certificado de habite-se?

[Scott Vandewalle]: Poderia ser. Esse é um caso particular com o qual nunca tive que lidar no passado, mas poderia. Podemos desejar consultar a KP Law antes de tomar uma decisão final. É apenas um assunto sujo. Quero dizer, é um assunto sujo. Isso remonta há muito tempo. E, como sempre, quanto mais velhos ficam, menos evidências estão realmente em jogo a esse respeito. E, infelizmente, os registros de avaliação têm mais a ver com tributar o que se move do que com conferir qualquer tipo de legalidade a isso. Então é um assunto sujo. Bem obrigado.

[Unidentified]: Alguma outra pergunta do conselho para o candidato? Não. Sr.

[SPEAKER_01]: Olá. Quando eles fizeram o certificado de ocupação, Jack Kenney apareceu no dia 26 de dezembro. E uma vez que aconteceu, você sabe, ele, você sabe, disse verbalmente, você sabe, tudo o que ele conseguiu ver foi uma árvore genealógica legal. E então, você sabe, ele disse que não tinha problemas com isso como uma família arbórea. E ele pensou que porque a tomada era muito antiga e o encanamento, o terceiro andar e o sistema de aquecimento eram mais antigos, você sabe, era definitivamente uma família de árvores. E então em janeiro, acho que em 12 de janeiro, tivemos Dennis, Outro inspetor de construção saiu para fazer uma inspeção separada e conversou com o inquilino do primeiro andar, que estava lá há 34 anos. Dennis perguntou se ela pertencia a uma família arbórea e ela disse que se mudou para lá há 34 anos e morava no terceiro andar. durante o primeiro ano, você sabe, ou o primeiro ano morando lá. E foi a mesma coisa quando ele saiu do imóvel, sabe, ele falou, sabe, Kevin, isso é, sabe, pelo que sabemos, tem tudo, sabe, tem três sistemas de aquecimento, três medidores elétricos, três tanques de água quente, tem saída, tem detectores de fumaça. Você sabe, ele disse, pelo que ele diz, ele tem tudo. Você sabe, ele disse, nós vamos, você sabe, praticamente, você sabe, não podemos dizer nada além de uma família de árvores. Então, você sabe, era onde estávamos. É por isso que viemos aqui, para o Conselho de Apelações de Zoneamento.

[Unidentified]: Mike, vá em frente.

[Mike Caldera]: Sim, você pode ter falado um pouco sobre essas questões para o candidato em sua inscrição por escrito, mas pode simplesmente conversar com ele? Se permanecesse como uma família de duas pessoas com o certificado de ocupação atual, o que isso significaria para o edifício? Qual é a dificuldade para você nesse caso?

[SPEAKER_19]: Bom, acho que a dificuldade é que obviamente é preciso fazer muitas modificações no prédio para reverter isso de um apartamento de três famílias para um apartamento de duas unidades. Obviamente que há as dificuldades financeiras, menos renda, mas há também, como disse, o custo de desfazer o desenho actual. Bem obrigado.

[SPEAKER_01]: Sim, desculpe, a outra questão era estacionar e, você sabe, eu conversei com Dennis, o inspetor de construção, e ele estava na propriedade e ele disse, você sabe, se concedido, ele disse que não teria nenhum problema com estacionamento porque o estacionamento é em forma de funil, você sabe, porque fica em uma esquina. E havia muito espaço extra, você sabe, no canto superior. E depois a parte de trás da propriedade vai até a linha do trem. E é a ponte que passa pela North Street. Então, você sabe, não é mesmo, você sabe, realmente não há manteiga nos fundos e há, você sabe, um bom estacionamento, você provavelmente pode estacionar seis carros, estacionamento duplo, você sabe, no canto de trás. E aí o próximo imóvel ao lado desse, desculpe, o imóvel ao lado, foi onde as mesmas pessoas estacionaram o carro. Portanto, será uma entrada de automóveis próxima a uma entrada de automóveis. E o dono da casa ao lado concordou totalmente, você sabe, conversamos com ele sobre isso. Você sabe, nós dissemos a ele que estávamos buscando variantes e outras coisas, e ele disse, boa sorte e, você sabe, espero que você consiga e tudo mais. Sempre foi uma família de árvores. Você sabe, porque ele mora lá há muito tempo, ele disse que sempre achou que era uma família de árvores. Isso é o que ele pensava que era.

[Unidentified]: Obrigado, Sr. Cris?

[Chris D'Aveta]: Lou, obrigado, Sr. Presidente. Sim, o candidato acabou de dizer o que eu queria ressaltar e que Andre mencionou anteriormente, que é que os vizinhos podem descobrir que estão olhando para um estacionamento, mas se não tiverem problemas com isso, então parece que está tudo bem. Você sabe, essa seria a minha preocupação é que não o uso, que parece ser, e conheço muito bem o bairro, o uso provavelmente remonta a cem anos. É que, você sabe, de repente todo o terreno está pavimentado e os vizinhos estão, você sabe, olhando para um estacionamento em vez de um quintal.

[Unidentified]: Obrigado. Obrigado, Chris. Alguma outra pergunta do conselho para o candidato? Eu só tenho uma pergunta. Ouvimos alguns termos agora. A solicitação foi documentada como uma descoberta. E, novamente, pode ter sido meu erro. Eu ouvi a declaração de uma variação. Acho que estamos aqui para encontrar uma descoberta. Isso está correto?

[SPEAKER_19]: Foi assim que a petição foi apresentada. Sim.

[Unidentified]: Obrigado. E eu sei, Senhor Comissário, que fez o comentário de que iremos aprofundar essa questão quando chegarmos ao debate.

[Andre Leroux]: Apenas uma pergunta, Sr. Presidente. Obrigado caçador. Eu não tenho certeza. Um dos advogados deveria tentar esclarecer isso. Então, do ponto de vista processual, parece que vamos considerar uma conclusão e, com base nessa conclusão, também vamos votar uma variação ou apenas uma ou outra.

[Unidentified]: Acho que o comentário ou pergunta anterior de Mike ao comissário, e podemos discutir isso à medida que avançamos hoje, abordar isso como uma constatação de que a propriedade estava legalmente não conforme com três famílias antes do certificado de ocupação. Micro?

[Mike Caldera]: Sim, sim, posso. Então, com base no que o comissário de construção compartilhou, entendo que A posição deles é que a única maneira segura de conceder a reparação aqui buscada é solicitar uma variação. Portanto, está dentro dos poderes do conselho emitir conclusões sobre uma variedade de assuntos. o comissário notamos que estamos fora do período de recurso administrativo, portanto, se o conselho emitir uma decisão simplesmente Devolvendo-o ao departamento de construção, haveria possíveis problemas processuais. Foi então que comecei a fazer perguntas sobre outros tipos de descobertas que poderíamos fazer. Então eu acho que há uma questão processual. Se uma divergência é o alívio necessário, e isso foi considerado uma constatação, talvez hoje a única coisa que possamos fazer seja emitir algum tipo de constatação. Mas se. O Comissário apontou algo que pode indicar que uma conclusão é inadequada para proporcionar a reparação total desejada neste caso.

[Andre Leroux]: Bom. Isso responde à minha pergunta: você sabe, poderíamos chegar a uma conclusão e, portanto, com base nessa conclusão, conceder a variação ou uma excluir a outra. Essa é realmente a minha pergunta.

[SPEAKER_19]: Bem, não acho que isso pare. E suponho que deixaria o caminho processual correto nas mãos do conselho e de seus advogados. Mas se os comissários da construção considerarem que uma variação É realmente a coisa certa a fazer. Acho que poderíamos pedir ao conselho que conceda uma variação com base na conclusão de que este é um uso não conforme pré-existente. E eu gostaria apenas de acrescentar, quero dizer, é um pouco diferente do teste de variância típico que foi articulado anteriormente no primeiro caso que o Sr. Caldara fez, você sabe, na verdade estamos falando muito sobre a topografia ou as condições do solo ou as dimensões específicas do lote. É mais uma determinação que seja uma família de três pessoas desde a época em que foi construída e antecede o zoneamento.

[Mike Caldera]: informações designadas. Então estou olhando a agenda agora. Parece que isso foi observado como uma variação. O conselho poderia então prosseguir com uma análise sobre a concessão ou não de uma variação. E então as descobertas, quero dizer, podemos, não precisamos notar as descobertas. Podemos encontrar sobre uma variedade de tópicos sem que isso seja notado.

[Unidentified]: Obrigado por apontar isso, Mike. Notário?

[Scott Vandewalle]: Observo que, acredito na seção 94.11.42, poderes do conselho, você tem o poder de considerar e conceder uma variação de uso. Então a variação de uso é isso por caso. Observe que existem algumas diferenças entre uma variação que torna esta estrutura totalmente compatível e não sujeita a quaisquer limitações que possam ser impostas a uma estrutura pré-existente não conforme. Eles são sutilmente diferentes e têm prós e contras diferentes. Se você está buscando uma variação, essa provavelmente é a melhor opção. Eu certamente faria com que fosse totalmente compatível e não uma questão de quaisquer restrições que instrutores de uso não conforme pré-existentes possam ter sobre eles. Então também tem suas vantagens.

[Unidentified]: Obrigado por capturar isso, Mike. Essa era a minha preocupação, era um procedimento com o edital. Portanto, notamos que a variação seria considerada. Sr.

[SPEAKER_01]: Sim, quero dizer, outra coisa era que toda vez que recebíamos o certificado de ocupação, ou, desculpe, toda vez que eles faziam os passeios, era perto do fim do comissário temporário de construção. Você sabe, ele disse, você provavelmente pode ver o que acontece com a nova gangue, você sabe, para ver se, você sabe, está tudo bem para o departamento de construção. E isso provavelmente foi parte do atraso em que estávamos, você sabe, buscando mais aprovação do comissário de construção. do que estávamos para a apresentação, você sabe, dentro de 30 dias.

[Andre Leroux]: Obrigado. Então eu acho isso, vá em frente, Andrew. Sim, gostaria apenas de fazer uma moção para abrir a comentários públicos.

[Unidentified]: Obrigado. Votação nominal. Andrés, na sala. Sim. Maria Lee.

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: Yvette Velez.

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: Mike Caldera. Sim. Jamie Thompson. Sim. Estamos abertos a comentários públicos se alguém quiser falar sobre este projeto. E você pode enviar um e-mail para Dennis McDougall em dmcdougall em mentra-ma.gov. Vamos esperar um minuto. Vamos ver se alguém manda alguma coisa. Não vejo nenhuma mão levantada agora.

[Andre Leroux]: Moção para encerrar audiências públicas.

[Mike Caldera]: fazer a frente e depois encerrar a audiência pública e abrir a deliberação.

[Unidentified]: E eu vou apoiá-lo. Vejo que você está em menos de um segundo, você está apenas em silêncio.

[Andre Leroux]: Sim, não, eu estava. Absolutamente. Sim.

[Unidentified]: Obrigado. Maria Lee. Eu conhecia a lista. Eu faço Caldeira. I. Jamie Thompson, I. Então, parece que acho que a conversa agora é para uma variação deste caso. O que vocês acham?

[Andre Leroux]: Acho convincente que a propriedade tenha sido construída e ocupada por três famílias. Penso que pelo facto de já ter todas as utilidades e infra-estruturas necessárias, penso que seria difícil limitá-lo a duas famílias e estaria inclinado a Apenas para registro, determinamos que se trata de uma trifamília pré-existente não conforme e, em seguida, concedemos a variação de uso para formalizá-la como uma trifamília.

[Unidentified]: Obrigado. Isso faz sentido. Mais alguém? Micro?

[Mike Caldera]: Sim. Geralmente concordo com o André, então aqui está a configuração da estrutura em si. Já está configurado como três famílias e parece ter sido usado como tal há algum tempo, a ponto de haver alguns sinais, embora não juridicamente vinculativos, de que até mesmo Medford o considerava uma família de três famílias. E, portanto, uma aplicação literal da lei. O decreto, agora que infelizmente perdeu esse estatuto por razões administrativas, envolveria dificuldades substanciais. Seria uma reconfiguração dispendiosa desta estrutura existente. Parece que poderíamos conceder este alívio sem causar danos substanciais ao bem público, porque este edifício aparentemente funciona como uma família de três pessoas há algum tempo. E sim, concordo com Andre nisso.

[Unidentified]: Obrigado Becky. Algo mais? Mais alguém da diretoria? Muito bem, o presidente aguarda uma moção.

[Andre Leroux]: Moção para, acho que temos que fazer duas moções aqui. A primeira seria determinar que esta propriedade é uma residência de três famílias pré-existente e não conforme. Do ponto de vista processual, creio que seria a decisão acertada.

[Mike Caldera]: Estou menos convencido porque concordo com o relato dos acontecimentos feito pelo comissário da construção. Portanto, se houve um prazo de recurso que expirou, mesmo que tenha expirado com boa intenção, você perdeu esse status. Portanto, estaríamos arriscando chegar a uma conclusão que é realmente factualmente Este não é mais o caso do ponto de vista jurídico. E não é um passo necessário para conceder alívio. Portanto, se o conselho aprovar a variação, será discutível se se trata de uma família de três famílias não conforme. E também é discutível se se trata de uma família inconformada de três famílias. Então se tornará um, por variação, suponho, composto de três famílias.

[Unidentified]: Bem, só quero verificar com o requerente já que o requerimento foi preenchido como constatação. Advogado Fitzsimmons, você se sente confortável conosco avançando apenas com a variação?

[SPEAKER_19]: Sim, teremos prazer em converter isso em uma solicitação de variação.

[Andre Leroux]: Bem obrigado. Gostaria de retirar minha moção e propor uma nova moção. Não é necessário, não foi apoiado. Bem. Avançar. Gostaria de propor que encontrássemos o número 86 da Orchard Street. Oferecemos-lhe uma variação de utilização como residencial de três famílias.

[Unidentified]: Segundo. Tudo bem. Votação nominal. Yvette Valez? Sim. Mike Calderón? Sim. André Leroux? Maria Lee? I. E Jamie Thompson, I. Obrigado, advogado Fitzsimmons. Se possível, você poderia nos fornecer um rascunho para revisarmos e finalizarmos? Certamente. Obrigado.

[SPEAKER_19]: Obrigado.

[Unidentified]: Dennis, estamos prontos para ir da próxima vez.

[Denis MacDougall]: Rua Fulton, 178, processo número A-2024-09. O requerente e proprietário, James Reed, estava solicitando uma variação no Capítulo 94, Zoneamento da cidade de Medford, para instalar uma nova calçada, corte e entrada de automóveis no jardim da frente da propriedade em 178 Fulton Street, o que não é permitido pela Portaria de Zoneamento da cidade de Medford, Capítulo 94, Seção 6.1.4, Subconjunto 3.

[Henry Rappa]: Temos um representante para o requerente? Sim, boa noite membros do conselho de administração. Meu nome é Henry Rapa e apareço em nome de James Reed e sua esposa. Em relação a isso e a partir de amanhã a esta hora, espero que seja um bebê recém-nascido. Então, parabéns. Sim, um momento muito emocionante para eles. Então, o que temos aqui, não sei o quanto eles revisaram os materiais. Esperamos que isso seja muito mais simples do que alguns dos que você tentou esta noite. O que temos aqui é que o imóvel fica na Fulton Street em uma curva descendente. Portanto, entrar e sair da propriedade representa um risco significativo para a segurança dos ocupantes da propriedade e também para os pedestres ou motoristas na Fulton Street. Em nossa petição, incluímos três imagens que realmente mostram como é o acesso às ruas. Há também uma carta de apoio de um vizinho. indicando o risco de entrar, saindo do imóvel com a configuração atual. Portanto, a medida solicitada permitiria que meus clientes tivessem acesso Siga pela ST Francis S Fulton Street, grande parte de onde ela fica na parte inferior. Uma das cartas de apoio afirma que o proprietário anterior nem sequer utilizou a entrada de automóveis existente. E tenho certeza de que minha cliente ficaria preocupada em usar a entrada de automóveis existente em sua configuração, uma vez que ela saísse de ré com uma cadeirinha de carro com um bebê no banco de trás. Portanto, o próprio lote cria dificuldades para diversos fins. E obviamente beneficiaria o bem público se os ocupantes das casas, motoristas e pedestres na Fulton Street fossem protegidos de uma rota de acesso alternativa que diminuiria significativamente qualquer risco para as partes. e também reduziria parte do congestionamento nas ruas, permitindo que um veículo no pátio estacionasse na garagem. Portanto, a nossa posição é que o bem público é servido e certamente não há danos aos estatutos, porque os estatutos, como todos sabem, destinam-se a proteger a segurança e reduzir o congestionamento. Então esse alívio seria ser benéfico não só para o meu cliente, mas também para a vizinhança em geral. Isso proporcionaria segurança e certamente eliminaria o risco de um acidente grave ao dar ré na Fulton Street, na área da curva em declive. Não sei se o conselho tem alguma pergunta para mim sobre isso.

[Unidentified]: Obrigado, Sr. Alguma dúvida da diretoria?

[Andre Leroux]: Sim, percebi isso em St. Francis Street, há um hidrante e um poste telefônico daquele lado. Eu só me pergunto se eles serão afetados.

[Henry Rappa]: Eu diria que não. Fiz uma visita ao site. Estou olhando o plano. Nenhuma dessas coisas parece não ser afetada pela forma como seria sua construção, e não consigo ver isso de forma alguma. sendo o hidrante ou poste impactado pelo socorro solicitado.

[Andre Leroux]: Obrigado. Obrigado.

[Mike Caldera]: Micro? Sim, apenas verificando meu entendimento. Então, como este é um terreno de esquina, estou certo ao dizer que o existente entrada de automóveis com sua vaga de estacionamento existente não utilizada ou subutilizada, se isso não existisse e você tivesse uma entrada de automóveis indo na direção oposta, isso também seria um estacionamento no jardim da frente para adicionar à entrada de automóveis existente?

[Henry Rappa]: Bem, a entrada existente já está lá.

[Mike Caldera]: Sim, mas se não estivesse lá. Basicamente, estou tentando entender se o que você está pedindo para fazer aqui é fundamentalmente diferente do que a entrada de automóveis existente estava fazendo na época.

[Henry Rappa]: Ah, entendo o que você está dizendo. Sim, bem, eu acho, você sabe, considerando o fato de que a Fulton Street é uma rua de tráfego bastante intenso, e considerando o fato de que o proprietário anterior nem estava usando a entrada, e meus clientes têm uma opinião muito e a capacidade de realmente usá-lo em toda a sua extensão. Isto prevê a utilização de uma entrada de automóveis para estacionar a casa que não existiria sem o relevo. Eu diria que se o conselho Se não concedesse alívio, eles provavelmente seriam forçados a manter um carro na rua em algum lugar, porque acho que estariam relativamente preocupados em dar ré naquela rua com uma cadeirinha e uma criança no banco de trás. Eu sei que quando tive meus filhos, fiquei com medo de voltar para uma rua que ninguém atravessava. Portanto, só posso imaginar como serão os novos pais em uma rua movimentada. Acho que a forma como o plano foi traçado foi dar-lhes o acesso de que necessitam para o benefício deles próprios e das pessoas da vizinhança. Tudo bem, obrigado.

[MCM00000760_SPEAKER_20]: Obrigado.

[Unidentified]: Alguma outra pergunta do conselho? Tudo bem. O presidente aguarda a moção para abri-la a comentários públicos.

[Mike Caldera]: Farei uma moção para abrir comentários públicos.

[Andre Leroux]: Posso conseguir um segundo? Destacado. Obrigado.

[Unidentified]: Anette Gilles?

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: ¿Maria Lee?

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: Andrea LaRue? Sim. Mike Gelder? Sim. Jamie Thompson? Sim. Algum comentário do público em 178 Fulton Street? Você pode enviar um e-mail para Dennis McDougal em dmcdougal em medford-ma.gov. Dê um momento. Não vejo nenhuma mão levantada. Dennis, você tem alguma coisa pelo correio?

[Denis MacDougall]: Desculpe, chegou um e-mail. Não era por isso e isso me confundiu um pouco. Não, não temos e-mails.

[Mike Caldera]: Obrigado, Dennis. Proponho encerrar a parte pública da audiência e em deliberação. Destacado.

[Unidentified]: Obrigado. Sob o telhado. Olá. Olá. Olá. Maria Lee.

[Mary Lee]: Olá.

[Unidentified]: E Jamie Thompson. Olá. Só para a diretoria. Fica na entrada da 178 Fulton Street.

[Andre Leroux]: André? Então, apenas algumas reflexões. Primeiro, nunca gostei de colocar asfalto nos quintais. Dito isto, não vejo que isto represente um desserviço público. Eu entendo a preocupação com a segurança ao sair para uma rua mais segura naquela esquina e em uma rua movimentada. Portanto, pode-se argumentar por dificuldades. Eu provavelmente gostaria, se a gente conceder a variância, eu gostaria de condicionar para que o hidrante e o poste fiquem, isso só poderia ser feito se o hidrante e o poste não fossem afetados pela construção e pelo corte da calçada. que eles mantenham a área ao redor da esquina com paisagismo adequado para permitir uma visualização de alto nível do local do outro lado da esquina.

[Unidentified]: Obrigado. Algum outro comentário do conselho?

[Mike Caldera]: Então, para mim, eu entendo as dificuldades e a necessidade, não estou muito entusiasmado com o plano proposto, como esse corte duplo na calçada, o tipo de entrada de automóveis em ângulo estranho que realmente não se conecta à casa. Parece que provavelmente existe uma maneira melhor de fazer isso. mas não tenho realmente o conhecimento ou a experiência para sugerir qual seria essa mudança. E acho que sim, isso resultaria em arrastar as coisas para o candidato. Então não gosto muito do design, mas entendo as dificuldades e acho que posso apoiar isso. Concordo que não é um grande prejuízo para o bem público.

[Unidentified]: Acho que isso remonta ao seu comentário sobre estacionamento no jardim da frente.

[Mike Caldera]: Bem, essa foi mais uma pergunta de curiosidade. Acho que o estacionamento é tal que o estacionamento será no jardim da frente. Fiz uma pergunta para a qual tinha quase certeza de saber a resposta. Mas não importa onde esteja localizado, será um estacionamento no jardim da frente. E atualmente o estacionamento é muito apertado em uma rua movimentada. Acho que faz sentido ter uma entrada na rua menos movimentada onde você possa estacionar um veículo moderno. Mas sim, como proposto, é uma estrada dupla com ângulos realmente estranhos.

[Unidentified]: Notário?

[Scott Vandewalle]: Gostaria de dizer que, como se trata de um corte no meio-fio, E uma vez que envolve um aumento potencial da superfície impermeável, isto também terá de ser abordado através do DPW. Os regulamentos sobre águas pluviais entram em jogo. Se você decidir experimentá-lo, poderá estabelecer uma condição para que seja aceitável, desde que o DPW modifique o projeto para atender às suas próprias considerações. Portanto, não convida o requerente a retornar para um pequeno ajuste. Apenas uma ideia, mas espero que chegue ao DPW e que eles possam fazer suas próprias alterações no design exato de acordo com suas próprias necessidades. Apenas resolva isso se puder em qualquer decisão, se quiser.

[Unidentified]: Eu sei. Acho que já conversamos sobre isso. Não podemos condicionar algo à aprovação de outra diretoria porque estamos aprovando. Você está condicionando.

[Scott Vandewalle]: Bem, você está condicionado a permitir que isso exista. Você não pode, sabe, é isso que basicamente te dá o direito de colocar um meio-fio e uma vaga de estacionamento no quintal da frente, porque é disso que eles estão procurando isenção. A linguagem diz que você não deve estacionar no jardim da frente. Então você pode dar isso a eles. O design final em si pode ser determinado por terceiros.

[Unidentified]: Então você está dizendo que sua perspectiva está condicionando isso. para que quaisquer alterações feitas pelo DPW não precisem chegar até nós.

[Scott Vandewalle]: Bem, você está dando a eles o direito de estacionar no quintal como uma exceção ao estatuto conforme escrito, com o entendimento de que as considerações finais do projeto podem estar sujeitas à revisão pelo DPW ou algo assim. Não creio que isso necessariamente diminua essa expectativa. Você não está baseando sua decisão de usá-los em uma decisão que outros tomarão. Você está dando uso a eles, apenas deixando algumas alterações de design. Como numa reunião da comissão de conservação, você pode aprovar um plano de local ou algo assim, mas sabe que eles terão que fazer outros pequenos ajustes que são realmente críticos para você.

[Unidentified]: Eu entendo. Isso faz sentido. Obrigado.

[Yvette Velez]: Eu tenho uma pergunta. Mais alguém?

[Unidentified]: Avançar.

[Yvette Velez]: Eu tenho um esclarecimento. Então, atualmente você tem uma vaga de estacionamento e basicamente terá duas, certo? Porque eles estão fazendo esse corte na quadra redonda. Mas estamos tirando um do público. Mas eles dizem, ah, é porque ainda terão dois carros. Então só eles estarão estacionando na rua. Como não usam a garagem, não podem usá-la. Não há mais garagem. Foi isso que aconteceu?

[Unidentified]: Portanto, a entrada de automóveis deles atualmente sai para a Fulton Street, e eles enfrentam o desafio de entrar e sair dela devido ao movimento da Fulton Street e às preocupações com a segurança. Isso adicionaria um caminho para eles saírem para St. Rua Francisco. Bom. E poderia potencialmente fornecer-lhes estacionamento adicional. Isso mesmo.

[Yvette Velez]: Mas você está tirando isso do público, e o argumento era: Mas eles também estacionam na rua, certo? Foi isso que ele ouviu?

[Henry Rappa]: Se me permitem intervir, eles não precisariam estacionar na rua se o conselho concedesse a variação, porque teriam bastante estacionamento fora da rua. E isso seria parte do benefício para o público em geral: não haveria veículos desta casa na rua. Esse seria o benefício final da concessão de alívio.

[Yvette Velez]: E você colocou espelhos e coisas dessa natureza que ajudariam? Acho que também estou lutando com algo parecido com o que Mike está falando, colocar uma grande placa de asfalto na estrada e depois sair para a rua. Mas também entendo e ouço que claramente o Departamento de Obras Públicas fará parte desta conversa, por isso ajudaria a mitigar o que seria. Por outro lado, também estou lutando com o fato de você estar retirando uma vaga de estacionamento público daquele lado da rua porque as pessoas ainda poderiam estacionar lá logo depois daquele hidrante.

[Henry Rappa]: Bem, isso é verdade, mas eles poderiam ser meus clientes estacionando naquela rua, e não vão fazer isso agora. Então eu acho que realmente não tem prejuízo, porque o que aconteceria é que meus clientes não usariam o estacionamento na rua.

[Yvette Velez]: E não houve necessidade de pedir sinalização ou introduzir espelho. Nada mais foi feito para ajudar. Aumentar a segurança antes disso ou alguma coisa foi feita e não funcionou?

[Henry Rappa]: Bem, só acho que a única maneira de sair para aquela rua é dar ré na entrada existente e ela está em uma curva descendente. Realmente não há nada. isso tornaria a visão mais fácil ou melhor para a pessoa que sai da garagem ou para a pessoa que desce a colina. E por isso vi uma carta de um vizinho dizendo que o dono anterior nem usava a entrada. Portanto, o que estamos fazendo aqui é aumentar a capacidade do proprietário de utilizar estacionamento fora da rua e proteger sua segurança e a segurança de outras pessoas. E o jardim ao redor da entrada será paisagístico. Então isso atenuaria o... O jardim da frente ainda seria ajardinado, ausente claro a área de entrada, mas no geral seria ajardinado no jardim da frente. Então não é como se tudo fosse pavimentado e de repente você tivesse uma grande área pavimentada lá fora. Seria apenas a área de entrada.

[Yvette Velez]: Eu só quero saber se eles atualmente recuaram no local. Não é possível voltar ao local?

[Henry Rappa]: Eu diria que não. Visitei a rua. Visitei a propriedade, acredito, em duas ocasiões em momentos diferentes. Dar ré naquela entrada exigiria que alguém estivesse na descida. dando ré quando os carros passam na rua. Seria muito arriscado. E eu pensaria assim, certamente não. Não acho que muita gente faria isso, e principalmente uma família com filho pequeno, o risco de ser atropelado por alguém descendo o morro me assustaria. E foi por isso que fui vê-lo duas vezes só porque queria, em diferentes momentos do dia, porque queria me sentir bem. E simplesmente não acho que sem o alívio a capacidade de estacionar naquele pátio, naquela entrada, seria inexistente. Não se alguém quisesse ficar seguro e evitar o hospital.

[Unidentified]: Diretor de caça.

[Alicia Hunt]: Boa noite. Obrigado. Então, eu queria compartilhar algumas coisas, principalmente do ponto de vista do planejamento. E também simplesmente uma questão logística. Se os membros do conselho não souberem, você poderá visitar todos eles. Existem alguns municípios que recomendam fortemente que os conselhos realizem visitas locais para compreendê-los. Mas estou muito familiarizado com esta área e com a Fulton Street. É completamente irracional pedir a alguém para entrar e sair daquela garagem. Esse é um lugar muito perigoso. É, neste caso, como descreve o requerente, o morro, a curva e tudo. Essa é uma descrição correta disso. Dito tudo isso, me pergunto por que isso não poderia ser simplesmente uma entrada de automóveis por onde se pudesse entrar e sair do outro lado, porque seria razoável fazê-lo na rua St Francis. É uma rua muito menor. Se por que você precisa de uma tira enorme e cortada no seu quintal, eu não entendo. E eu gostaria de ver planos mais detalhados. Eu sinto que é um esboço. Mas parece-me que alguém poderia simplesmente ter a entrada de automóveis em St. Francis Street e remova a entrada de automóveis que atualmente fica no jardim da frente na Fulton Street, já que seu endereço é na verdade na Fulton Street. Eu perguntaria sobre isso. Ou por que não poderia ser no quintal, a não ser que as pessoas gostem de quintais. Mas eu só queria compartilhar que, do ponto de vista do planejamento, não é um lugar seguro para alguém dirigir, entrando e saindo de ré naquela rua também. Então.

[Unidentified]: Notário. Obrigado Alícia. Obrigado, Derek.

[Scott Vandewalle]: Sim, quero partilhar que sim, as visitas ao local são comuns em algumas comunidades. A única ressalva é que se todos vocês comparecerem ao mesmo tempo e criarem um fórum, não poderão deliberar sobre o assunto. Isso me foi explicado em diversas ocasiões. E há certa jurisprudência que tem conforme coletado em segurança como uma dificuldade razoável para uma variação. Portanto, está dentro de sua competência considerá-lo como algo fora dos outros componentes aos quais você está acostumado para uma variação. Isso é tudo que tenho.

[Unidentified]: Obrigado, Senhor Comissário.

[Andre Leroux]: Sim. O que o Diretor Hunt estava dizendo era algo em que eu também estava pensando, embora olhando novamente na esquina para as vistas da rua, há uma garagem embutida em Fulton, e é por isso que a entrada atual está lá. Queria perguntar ao advogado se aquela garagem ainda está em uso. Isso é uma garagem em funcionamento?

[Henry Rappa]: É uma garagem em funcionamento, mas não tem sido usada para deixar carros recentemente porque eles não estão realmente usando a garagem devido ao risco de que falamos ao dar ré em um veículo desmontado.

[Andre Leroux]: Então se isso fosse aprovado, essas variantes fossem aprovadas, aí viraria, eles poderiam usar a garagem.

[Henry Rappa]: Em teoria, eles poderiam usar a garagem, sim.

[Mike Caldera]: Quero dizer, isso é um pouco difícil de julgar pelas lentes com ângulos estranhos. Quero dizer, talvez você possa fazer backup.

[Scott Vandewalle]: Posso oferecer uma sugestão? Eu sugeriria que o candidato considerasse reunir-se regularmente com o departamento de engenharia da DPW. Eles poderiam falar sobre ar impermeável em cortes de meio-fio e você pode se reunir com o engenheiro de trânsito para falar sobre segurança. E podem ter algumas recomendações sobre como melhorar o projeto ou modificá-lo para que atenda às preocupações do especialista. E eles podem voltar no próximo mês com algo desenvolvido.

[Chris D'Aveta]: Cris, vá em frente. Obrigado, Sr. Presidente. Compreendo que provavelmente não votarei esta proposta. Então meu comentário é apenas aquele comentário. Mas sim, acho que isso abre um mau precedente, para ser franco. Não estabelecemos precedentes. Sim. Bem, na medida em que todos na Fulton Street acham difícil ir e voltar, há aquela parte do precedente de que estou falando. E, de certa forma, eles têm sorte de ter acesso a esta rua lateral. Mas gostaria de repetir o que o diretor de planeamento acabou de dizer sobre ambos os lados. E faço eco ao que os membros da ZVA disseram sobre o que foi feito para mitigar uma situação perigosa neste momento. E se você olhar as fotos do Google, há uma grande cerca viva. que percorre toda a frente da casa. Então eu entendo que eles não estão usando a entrada, então talvez a cerca viva esteja lá porque a entrada está fora de uso. Mas a razão pela qual é necessário fazer uma via dupla em torno da entrada de automóveis de duas entradas parece um mau precedente. Vamos colocar dessa forma. Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado, Chris. Sr. Advogado Rappaport?

[Henry Rappa]: Sim, uma coisa rápida. Eu entendo que não será pavimentação. Será pedra P. Portanto, não haverá asfalto na calçada. Essa é uma das coisas que eu só queria esclarecer. E acho que sincronizá-lo com meu cliente é relativamente importante porque ele será pai amanhã à noite. Eles precisam tomar providências para avançar com isso. Eu vi a cerca viva. O que notei quando estive lá foi dar ré na rua, como disse a Sra. Hunt estava dizendo, cobertura, sem cobertura, é muito perigoso sair por aquela entrada. Eu sei que acabamos de saber que, embora a Fulton Street esteja movimentada em geral, eles estão em um trecho em declive. onde uma curva desce. Você está olhando, você tem que olhar um pouco para cima. Uma das fotos que enviei da garagem mostra um carro. Chegou tão rápido que foi impressionante. Eu estava tirando minha foto, não havia nada no porta-retratos. Então eu acho, bem, embora eu ouça as preocupações do conselho de que não é um uso perfeito, é aquele que atinge os objetivos de promover a sua segurança, a segurança das pessoas na vizinhança e, com um impacto mínimo, está criando um calçada cortada em St. Francis Street, e isso não os impede de usar aquela garagem no futuro. Eu odiaria vê-los fechar a calçada da Fulton e remover aquela parte da entrada. Então eles nunca mais poderiam usar aquela garagem. Eles podem precisar reutilizar aquela garagem. Eles podem vender a casa. Talvez alguém queira usar a garagem. Eles podem decidir usar a garagem quando tiverem um recém-nascido e não quiserem andar na chuva. Então eu acho que o plano foi desenhado dessa forma para tentar atender todas as necessidades. E acho que, como vocês sabem mais do que ninguém, há muitas soluções que são imperfeitas, mas gostaria de apresentar ao conselho que esta é pelo menos uma boa solução para resolver um problema bastante sério. Eu sei que enquanto falamos sobre paisagismo e envolvimento do DPW, acho que haverá menos preocupação com águas pluviais e pedras porque a água continuará a baixar. Não é como se eu estivesse trazendo pavimento asfáltico que vai preencher isso e criar águas pluviais em outros lugares. Certamente ouço as preocupações do conselho e estou disposto a Ouvimos as suas preocupações e fazemos o que podemos, mas estou profundamente preocupado em encontrar uma solução para este problema urgente. E eu diria que eles estão numa posição diferente de muitas pessoas na Fulton Street devido à localização do seu lote.

[Unidentified]: Obrigado, Procurador-Geral.

[Andre Leroux]: Caçador? Desculpe, Chris está com a mão levantada? Ou você quer diminuir? Bem. Acho que tinha um ponto de informação. Deveríamos abrir uma audiência pública sobre isso? Porque eles sentem que estamos deliberando. Então, se ainda não o fizemos, gostaria de propor que abrissemos ao público. Nós fizemos isso. Nós fizemos isso. Bem. Sim, nós fizemos. Bem. Obrigado. Fique confuso com todos os diferentes. Também está ficando tarde. Sim. Então, só para comentar, eu acho, sobre o que o advogado disse em termos de tempo, eu diria apenas, você sabe, estou inclinado a apoiar isso, mas também quero ter certeza de que isso será feito de uma forma que seja bem projetada para o público e Ninguém aqui é culpado por ter um bebê amanhã. Suponho que eles tenham avisado anteriormente. Não devemos ter pressa se pensarmos que teremos que esperar um mês para conseguir um bom design. Estou disposto a aceitar a sugestão do comissário de construção de Continuando assim até que o engenheiro de trânsito possa revisá-lo, gostaria de ver que é um pouco mais que um esboço. Então acho que não seria um problema. Concordo que não queremos fechar o acesso à Fulton Street porque é onde fica a garagem. Acho que isso seria um problema para eles, porque foi assim que a propriedade foi construída. De qualquer forma, esses são meus dois centavos. Obrigado, Andrés.

[Mike Caldera]: Ponto de ordem. Se seguirmos o caminho da continuação, provavelmente teremos que fazê-lo com o consentimento do requerente para, pelo menos, dispensar os prazos legais. Caso contrário, o conselho simplesmente teria que tomar uma decisão de uma forma ou de outra. se a nossa próxima reunião ordinária será realizada dentro do prazo legal para tomar uma decisão. Portanto, neste caso, pelo menos em parte, a responsabilidade caberia ao requerente.

[Unidentified]: Obrigado Mike. Sim, entendido. Presumo, advogado Rapp, que você tenha feito sua declaração antes. Você se opõe a um adiamento ou não vai solicitá-lo, presumo?

[Henry Rappa]: Bem, estou aguardando uma resposta do Sr. Reid, que está na ligação. Não tenho nenhum problema com um adiamento. Quero obter o seu consentimento. Eu sei que você está extremamente preocupado com a segurança. Acabei de ouvir de você que aceitará um adiamento. Acho que não quero dizer que vamos conseguir, vamos ver se conseguimos que o engenheiro de trânsito nos dê exatamente o que é a licença, então me parece que a diretoria não é adversa à tutela solicitada. Eles estão simplesmente procurando uma maneira diferente. Estou certo em ouvir isso?

[Unidentified]: O que estou ouvindo e qualquer conselheiro pode me corrigir. é que gostaríamos de ver um projeto mais completo após a revisão e que você interagisse com o DPW para garantir que todas as suas preocupações fossem abordadas com o projeto. OK.

[Mike Caldera]: Sim, só para acrescentar a isso. Na verdade, não é um tema específico. A mudança que procuro no projeto é uma informação adicional de que este projeto foi revisado e, se necessário, repetido com essas secretarias municipais.

[Unidentified]: Os cortes nas calçadas também exigem a aprovação de algumas autoridades municipais.

[Andre Leroux]: Eu sinto que eles terão que revisitar isso de uma forma ou de outra. Você também pode fazer isso desde o início para que possamos ver o que eles querem. Gostaria de saber se você tem alguma recomendação sobre paisagismo apenas para linhas de visão. Fico feliz, advogado Rapa, que você tenha mencionado que será a pedra P, mas gostaria de entender os materiais e ter certeza de que a pedra P não será arrastada morro abaixo. Sim, coisas assim. Quer dizer, eu vejo que, você sabe, o caminho para os degraus da frente, você vai, acho que essa entrada vai passar por esse caminho. Mas eu só quero saber como tudo funciona. Eu quero ver isso.

[Yvette Velez]: Só quero acrescentar, você sabe, como usar a garagem de uma forma mais concisa. Se você não estiver usando agora, como será para usar a garagem e em formatos diferentes, certo? Então, se você tivesse mantido do jeito que existe atualmente e precisasse ser ampliado de uma certa maneira para torná-lo mais seguro, você sabe, como seria isso comparado a estendê-lo do outro lado da rua para que você pudesse ter duas vagas de estacionamento usando sua garagem em vez de retirar uma do uso público? do outro lado da rua.

[Henry Rappa]: Bom. Acho que o resultado final é que se o conselho concedesse a isenção, haveria duas vagas de estacionamento na propriedade e eles não usariam o estacionamento público. Portanto, não haveria redução negativa de espaços nesse sentido por parte do público. A garagem em si. Parece-me que poderiam passar por esta entrada proposta e entrar na área da garagem da forma como está configurada. Estou feliz por ter o Sr. Reid e trabalharei com ele para que a DPW revise o projeto. Acho que a DPW terá uma palavra a dizer sobre o tipo de pedra que deseja. Não há dúvida de que o Sr. Reed usará pedra. Eles podem ter diferentes variações de como desejam que fique, para que não saia ou permaneça no lugar. Há algo mais do que apenas um DPW que você gostaria de incluir quando entrarmos em contato para modificar este plano? Acho que o engenheiro de trânsito.

[Unidentified]: Obrigado, Andrés. Mike, você tem outra pergunta?

[Mike Caldera]: Na estrutura de Medford, o engenheiro municipal se reporta ao DPW, então acho que o engenheiro municipal e o diretor de tráfego são os os dois indivíduos-chave aqui. E na minha função anterior como presidente deste órgão, o engenheiro municipal me disse em pelo menos duas ocasiões diferentes que, em geral, quando somos apresentados a esses cortes de meio-fio, é aconselhável orientar o requerente a falar com o departamento de engenharia antes de tomar medidas sobre o pedido. Então, sim, acho que o engenheiro municipal Owen Wartella e O Diretor de Transportes, Todd Blake, seriam as duas pessoas com quem conversar.

[Henry Rappa]: Bem. Além do DPW?

[Mike Caldera]: Bem, a engenharia pertence ao DPW, então não conheço ninguém dentro do DPW, além do engenheiro municipal, que deveria intervir, mas posso estar errado.

[Henry Rappa]: Está tudo bem, é claro. Faremos isso acontecer.

[Andre Leroux]: Você sabe, a outra coisa a considerar aqui é que eu, você sabe, se aprovássemos isso, você sabe, eu esperaria que fosse adicional. Você sabe, sair pela garagem e entrar no jardim da frente não seria usado como estacionamento permanente, certo? Porque geralmente não queremos carros nos quintais da frente e esta adição de uma garagem permitiria o uso da garagem. Então você poderia ter alguém na garagem. e alguém na garagem atrás dele na Fulton Street, mas para sair, você tem que sair para a rua lateral, St. Francisco. Basta ter em mente que essa pode ser uma condição potencial que precisamos considerar.

[Mike Caldera]: Farei uma moção para continuar este assunto em nossa próxima reunião ordinária. Destacado.

[Unidentified]: Gracias. ¿Maria Lee?

[Yvette Velez]: Chance.

[Unidentified]: ¿Rebeca Les?

[Yvette Velez]: Chance.

[Unidentified]: Mike Calderón? Sim. André Fígado? Sim. Jamie Thompson? Sim. Temos continuidade e nos veremos novamente.

[Henry Rappa]: Obrigado membros do conselho.

[Unidentified]: E Dennis, você pode nos levar ao nosso MySpace?

[Denis MacDougall]: Avenida Garfield, 52, processo número A-2024-10. O requerente e proprietário da 52 Garfield Realty LLC está solicitando uma variação de licença especial sob o Método de Zoneamento da Cidade, Capítulo 94, para adicionar uma quarta unidade de trailer à garagem mobiliada pré-existente e não conforme na 52 Garfield Avenue, exigindo uma licença especial sob o Método de Zoneamento da Cidade de acordo com as Seções 5.2.1.1 do Capítulo 94. Além disso, serão exigidas variações para recuos laterais de garagem e pátio traseiro, bem como a distância mínima entre estruturas para os métodos da cidade na tabela do Capítulo 94 Leste, bem como a variação de estacionamento para os métodos da cidade na portaria capítulo 94 seção 6.1 item 3.

[Dash]: Boa noite, Sr. Presidente. Parabéns pelo novo escritório. Advogado Adam Dash representando 52 Garfield Realty LLC, que é o requerente e proprietário. Monish Lalani está aqui, que é o diretor da LLC. José Guzmán, o arquiteto do projeto. E você pode ver que Ian McKinnon aqui é o engenheiro de tráfego do projeto Howard Stein Hudson. Deixe-me compartilhar minha tela. Eu tenho capacidade para fazer isso? Eu não. Se o Sr. McDougall pudesse conceder. Fantástico. Tudo bem. Aqui vamos nós. Então. Você está bloqueando minha capacidade de rolar para baixo. Aqui vamos nós. Então esse é o 52 Garfield Avenue, que, como vocês podem ver aqui à esquerda, é um prédio não conforme de três famílias, basicamente de três andares, com garagem individual, finalizado com banheiro. e tem uma entrada de automóveis existente no distrito unifamiliar de duas zonas. Você notará que aqui à direita tem um posto de gasolina. Esta é uma casa muito diferente na zona SF2 e é uma casa muito diferente e única nesta rua. A proposta é criar uma quarta unidade habitacional naquela garagem individual existente aqui à direita e nas traseiras. Nenhuma outra alteração está ocorrendo nesta propriedade. E desta forma, uma unidade habitacional pode ser acrescentada sem alterar o ambiente construído. E a razão pela qual estamos aqui esta noite é que a criação da unidade habitacional garagem requer alívio de zoneamento porque a atual lei de zoneamento não tem flexibilidade para resolver a escassez de moradias na cidade de maneiras criativas como esta. Assim, a criação da quarta unidade habitacional na garagem existente exige que o Conselho de Apelações de Zoneamento conceda, uma, uma licença especial para alterar e ampliar o uso pré-existente não conforme de três unidades para quatro unidades, duas, variações para o lado direito e recuo traseiro da garagem existente, porque agora se tornará uma estrutura principal por ter uma unidade habitacional nela. E isso porque a garagem fica próxima aos limites traseiros da propriedade e do lado direito, como costumam ficar as garagens. Terceiro, seria uma variação para a separação entre as duas estruturas existentes, até porque ter uma unidade habitacional na garagem torna a garagem uma estrutura primária e a garagem fica perto da casa principal de três famílias, como normalmente são as garagens. E as variações para o quarto, as variações para o número de vagas e para o layout do estacionamento devido à adição de uma quarta unidade na garagem. Seis são fornecidos, oito são obrigatórios e os espaços se projetam na frente da casa. Novamente, tudo isso está na entrada de automóveis existente. O Sr. McKinnon abordará esta questão mais tarde. Apenas como nota de rodapé, também teríamos que ir ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para obter uma licença especial para ter duas estruturas principais no lote porque, mais uma vez, colocar uma unidade habitacional na garagem torna-a numa segunda estrutura principal. Assim, apesar do relevo que aqui se procura e que acabei de referir, as construções existentes no lote não estão a sofrer alterações físicas. O relevo é mais técnico devido à alteração do estado da garagem e das estruturas existentes no local. Novamente, é isso que eles têm agora: esta casa para três famílias totalmente pulverizada com garagem à direita. E vocês podem ver como está a garagem atualmente, não tem portão de garagem para entrar. Esta é a, tanto a garagem aqui, esta é dos fundos, tanto a casa trifamiliar quanto a garagem têm duas saídas. No lado esquerdo da casa de três famílias, você pode ver que há energia elétrica para alimentar a garagem. Do lado direito, fica a casa de três famílias na entrada da garagem. Trata-se de uma câmera que seria instalada para monitorar a situação do estacionamento. E este é na verdade um close da garagem no canto direito traseiro da propriedade, perto da saída principal, como aparece hoje. Este é o lado esquerdo da garagem. Você pode ver uma construção de blocos de concreto. e essa é a saída secundária do outro lado da garagem. Estas fotos ilustram as condições existentes, mas são também as condições propostas. A estrutura trifamiliar existente, como disse, está completamente pulverizada. A garagem também teria sprinklers completos. Portanto, a separação entre as estruturas não é uma questão de segurança. Na verdade, certa vez a garagem teria carros que continham materiais inflamáveis. Ambas as estruturas... têm as concessionárias certas para fazer o que precisam para este projeto. E o lado direito do Butter é um posto de gasolina, e a parte de trás do Butter é uma estrutura que fica a alguma distância dos fundos e é cercada, como vocês podem ver aqui com as cercas. Como a garagem não muda de dimensões, as variações de recuo lateral e traseiro não afetariam em nada os vizinhos. Novamente, esta garagem não tem impacto na manteiga comercial, que é o posto de gasolina deste lado. Esta é uma olhada no lote. Novamente, Garfield Street ao fundo, postos de gasolina à direita. No centro você pode ver a casa de três famílias. Aqui atrás, no canto direito, está a garagem onde colocaríamos a quarta unidade, e você pode ver o layout de seis carros na garagem existente. Como você pode ver na planta do local, a forma das estruturas combinadas e do layout do lote, que não mudará, é algo como um pequeno L. É tal que o ambiente construído impede o cumprimento dos requisitos de recuo de construção ou de estacionamento e recuos traseiros. Você teria que demolir as estruturas existentes para obedecer, o que perturbaria enormemente a vizinhança. Adicionar uma quarta unidade de uma forma que não atrapalhe a construção do bairro, muito menos o afete negativamente, e que atenda à necessidade de mais moradias de Medford, é uma forma que atende aos requisitos da licença especial solicitada esta noite para a quarta unidade, mas seriam necessárias variações para que isso acontecesse. Vou passar isso agora para o José Guzmán se ele quiser explicar a planta do local e a planta baixa.

[SPEAKER_20]: Boa noite. Meu nome é José Guzmán. Eu sou o arquiteto registrado neste projeto. Originalmente trabalhei na casa de 3 famílias. Fizemos as reformas. E depois disso, eles nos pediram para ajudar. 4ª unidade, a estrutura. É bom. É uma parede de alvenaria aparente, nivelada com vigas de madeira, ou melhor, vigas. E tem quintal, quintal na frente, obviamente com entrada vai servir para estacionamento. Acho que tem um fundo, lá atrás tem uma cerca que confina com o quintal do vizinho de trás. Há muita distância entre as duas estruturas. Realmente não há risco de incêndio entre as duas estruturas porque uma é de alvenaria e a outra de madeira, portanto não há risco de incêndio de uma para a outra. E estou aberto a qualquer dúvida que você possa ter.

[Dash]: Obrigado. Se quiser falar do José, existe a planta existente e proposta, é bem simples, mas está tudo bem.

[SPEAKER_20]: Neste momento, se você olhar para a esquerda, existe um banheiro, um vaso sanitário e uma pia. Uh, tem um, na viga, você verá uma viga onde diz viga para cima como uma viga de aço que sustenta as vigas. E à direita você verá o layout proposto, uma pequena cozinha com ilha e box de chuveiro. pia e vaso sanitário e uma pequena cama do lado direito.

[Dash]: Obrigado, José. Sim, há uma mão levantada ou você quer que continuemos?

[Mike Caldera]: Sim. Jamie, se me permite. Avançar. Sim. Isto é para o advogado Dash. Eu só quero perguntar com antecedência suficiente no processo para entendê-lo. e compreendo a análise que devemos aplicar aqui. Assim, na portaria de zoneamento, a seção 5 para usos e estruturas não conformes, 5.4 em particular, afirma que uma variação é necessária se uma alteração for feita de forma a criar uma nova não conformidade. Então o que estou tentando entender é por que não é necessária uma variação de uso neste caso para converter a garagem quando antes da conversão o quintal está montado e depois da conversão passamos a ter uma estrutura principal no quintal.

[Dash]: Bom. No zoneamento atual, alterar e expandir o uso não conforme pré-existente de três para quatro unidades é uma permissão especial do Conselho de Apelações de Zoneamento, e não uma variação. Isso mesmo.

[Mike Caldera]: Mas também diz na seção 5.4 que se isso criar uma nova não conformidade, então uma variação é necessária.

[Dash]: Bom. E essas são as variações que procuramos. Novamente, estas são todas condições existentes.

[Mike Caldera]: Bem, o problema não é porque você está pegando uma estrutura acessória e transformando-a em uma estrutura de segundo princípio.

[Dash]: Correto. Correto. Do ponto de vista jurídico, isso está correto. E essa é uma das variações que procuramos. No entanto, esta não é uma mudança física em relação aos níveis legais existentes. Sim, tudo bem. Tudo bem, obrigado. Não, não há problema. É um pouco complicado, então agradeço as perguntas. Não é um problema. Continuando, gostaria de salientar que a garagem, como vocês viram, foi modificada. Realmente não pode ser usado como garagem. Seria difícil torná-lo utilizável como garagem. O plano de produção habitacional da cidade observou a necessidade de unidades de estúdio e de um quarto como esta, e a cidade alterou a portaria de zoneamento para permitir ADUs por licença especial em uma estrutura individual existente no mesmo lote, como a garagem neste caso. Não há variações para relevo dimensional; Se não forem concedidos para tais unidades, então Medford terá dificuldade em cumprir os seus objectivos habitacionais e forçará os proprietários a demolir as estruturas existentes para os cumprir. E isto vai contra o propósito da lei de zoneamento, ao permitir que estruturas isoladas sejam convertidas em unidades habitacionais mediante licença especial, preservando ao mesmo tempo os bairros. Preservar as estruturas existentes e a sua energia incorporada e reutilizar materiais é a forma sustentável de criar estas unidades habitacionais. O Sr. McKinnon abordará, agora de Howard Stein Hudson, se ele puder vir e abordar as variações de estacionamento que estamos buscando.

[SPEAKER_25]: Claro. Obrigado, Adam, e boa noite, presidente e membros do conselho. Ian McKinnon, engenheiro de tráfego do projeto Howard Stein Hudson em Boston. Sei que está ficando tarde, então serei muito breve. Então o projeto veio com uma avaliação de tráfego e a razão para isso, e vou destacar rapidamente alguns desses aspectos, é a solicitação de variação de estacionamento relacionada a viagens. Portanto, à sua frente está um mapa de localização centrado na Avenida Garfield com os vários meios alternativos de viajar para um local na Avenida Garfield. Em particular, Há uma variedade de transportes públicos e meios alternativos que abordarei em um minuto aqui. Mas, especificamente, os dados mostram que quase 80% neste setor censitário do último censo usam carros para viajar, 15% viajam de transporte público e outros 5% andam a pé ou de bicicleta. Os dados também sugerem que, ainda em 2022, as taxas de propriedade de automóveis em Medford eram pouco inferiores a um veículo e meio por agregado familiar, sugerindo que muitas famílias e agregados familiares estão a optar por possuir apenas um carro. E como padrão para impactos no tráfego, normalmente as viagens diárias ou em horários de pico são avaliadas quanto a avaliar se o impacto é significativo ou não. E este projeto, com sua unidade habitacional adicional, propõe apenas adicionar duas viagens adicionais por dia, uma pela manhã e outra à tarde. E esta é uma quantidade de tráfego muito imperceptível. É igualmente provável que, se um vizinho fizesse uma ida extra ao supermercado porque se esqueceu de alguma coisa, o impacto seria o mesmo. No total, não deve haver nenhum impacto perceptível. Próximo slide, Adam. Portanto, diante de você está uma planta do local ligeiramente rotacionada. Então o norte está voltado para cima e Garfield está à direita. Então peço desculpas, viramos isso um pouco contra você. Portanto, algumas coisas a serem destacadas aqui relacionadas à solicitação de variação de estacionamento. O número total de vagas é proposto em seis, que é o que existe atualmente. Existe uma garagem, mas este proprietário não a utilizou para arrecadação. Notaremos também que atrás de cada veículo existe um caminho de saída, que se conecta à porta principal. Está rotulado aqui como nove pés. Poderiam ser nove e meio, dada a escala deste desenho. Há também um caminho livre de um metro e oitenta e seis polegadas. E tudo isso, como mencionei, está fora da garagem. Existe ainda um caminho pedonal que percorre o passeio e que cumpre integralmente a regulamentação. E esse recuo de quase três metros em relação à parte traseira da calçada permite linhas de visão adequadas e capacidade de manobra para a faixa de domínio público. O edifício em si está dois espaços abaixo do requisito de zoneamento de dois espaços por unidade, mas mantemos que a variação aqui é justificada dada a localização do projeto para os vários modos alternativos de transporte dos quais falarei em breve, a menor propriedade real de automóveis vista em Medford, sugerindo que muitas famílias e domicílios optam por possuir apenas um carro. E aí os parâmetros do local, desse estacionamento, dado que existem, atendem ou são adequados à segurança pública na saída e na entrada do local. Próximo slide, por favor.

[Dash]: Se eu pudesse continuar com isso bem rápido. Na verdade, isso mostra a casa adjacente nos fundos. E como você pode ver, aqui está a garagem de que estamos falando. E vocês podem ver o quão próximos estão os contratempos para quem busca variações no lado direito em relação a este posto de gasolina e atrás. Mas você pode perceber que a garagem não fica perto da casa na propriedade atrás. E é uma condição existente de qualquer maneira. Sinto muito, Ian.

[SPEAKER_25]: Não, não, não se preocupe. Assim, como parte do pedido de licença especial, submetemos uma avaliação de transporte. Não tenho certeza se todos tiveram a chance de revisá-lo, mas acabei de dar um resumo bem rápido aqui. Vou passar rapidamente pelos próximos slides. Portanto, o acesso ao local, conforme discutimos, também continuará a ser servido pela calçada existente. Nenhuma mudança é proposta no corte do meio-fio. Vai ficar como está. E a estrada pavimentada existente permanecerá como está. Isso também é semelhante ao gráfico que você viu no primeiro slide. Ressalto que existe uma estação de bicicletas azul e uma locadora de carros zip, que são outras alternativas, tudo a cerca de 10 minutos a pé. Assim, permite que quem queira optar por viajar por esse meio ou precise de carro para fazer alguma coisa, por exemplo. Próximo slide. E este também será meu último slide. Queria salientar que existem duas rotas de ônibus aqui, ambas a menos de 800 metros de caminhada e uma particularmente adjacente ao local na Salem Street, com conexões para Malden Center e também para Sullivan Square, proporcionando acesso ao centro de Boston para quem trabalha lá ou outros. Estas rotas de ônibus são muito frequentes, com um serviço de 20 minutos, o que é bastante bom, permitindo que as pessoas confiem e utilizem o transporte público para se deslocarem. Então, com isso, vou passar a palavra para Adam.

[Dash]: Obrigado, Ian. Você acabou de ver que há seis cartas de apoio do bairro, incluindo as dos dois debatedores diretos do lado esquerdo e direito, sendo o lado direito o dono do posto de gasolina, e elas foram fornecidas a você. As pessoas reconhecem que esta proposta não tem um impacto negativo no bairro e gostam de ver o ambiente construído permanecer inalterado. A garagem está localizada no canto direito posterior do lote, dificultando a visualização da rua, e a vaga de estacionamento é pequena e não terá impacto na vizinhança. como afirmou o Sr. McKinnon. A medida solicitada não derroga a intenção e a finalidade da portaria de zoneamento, como afirmei. Na verdade, o alívio promove essa intenção e propósito. Gostaria de salientar que as Leis Gerais de Massa, Capítulo 40A, Seção 10, afirmam que as variações podem ser devidas a estruturas e circunstâncias relacionadas às estruturas no lote. e assim diz Bobrowski declarou em seu livro sobre o manual de evidências de Massachusetts que os tribunais determinaram em alguns casos que o lote e as estruturas do lote podem ser a base para a variação. Gostaria de salientar que as propriedades e estruturas são únicas. Eu quero te mostrar se você pode ver que este é o Vista de rua do Google. Então você pode ver o andar triplo. Você pode ver a garagem à direita. Você pode ver a entrada de automóveis existente.

[Unidentified]: Não consigo ver o que você está mostrando.

[Dash]: Você não pode ver o que estou mostrando. Espere. Deixe-me parar e começar de novo. Às vezes, quando eu mudo, isso acontece. Acho que você tem que ver o contexto do bairro. Como é isso? Fantástico. Então este é o deck triplo do qual estamos falando no número 52 do Garfield. Há uma garagem nos fundos. Você mal consegue vê-lo da rua existente. Aqui está a entrada de automóveis existente. À direita está o posto de gasolina. E se você olhar para a rua aqui, Não há nada três histórias. Essas casas, quase honestamente na rua, parecem todas iguais conforme você sobe cada vez mais no Garfield. O único apartamento triplo da rua somos nós. Então isso é um... Uma propriedade única, uma situação única. É único ter 3 famílias na área. O que temos é único, mas este posto de gasolina tem um formato de construção único. É um tamanho de edifício único. É único ter esta garagem que tem a casa de banho acabada. E é muito diferente de qualquer outra coisa. na rua Já vi outros municípios concederem variações com base na forma e desenho existentes das estruturas em muitos lotes, e esse é o caso aqui pelas razões que mencionei, a forma em L dos edifícios e o triplo andar. Quero dizer, a única maneira de harmonizar o propósito e a intenção do zoneamento e da política habitacional da cidade com a proposta que temos diante de vocês é esta noite para conceder a permissão especial e as variações solicitadas. Quero dizer, o objectivo da secção 94-1.1 da Portaria de Zoneamento de Medford é promover a saúde, segurança, moral, conveniência e bem-estar geral dos seus habitantes. E é isso que esta proposta está fazendo ao fornecer as moradias necessárias sem mudar de bairro. E o requerente pede que o alívio seja aprovado e depois vai ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para obter a licença especial de que necessita. Quero dizer, esta noite não é o fim, mas gostaríamos de ser o começo. Então, obrigado.

[Unidentified]: Obrigado, advogado Gash. Alguma pergunta do conselho para o candidato?

[Scott Vandewalle]: ¿Micro?

[Mike Caldera]: Portanto, a minha pergunta é dirigida ao Senhor Comissário. Eu só quero verificar o que eu estava dizendo antes. Vejo que o requerente está solicitando a variação do recuo traseiro, mas por quê? Isso também não exige uma variação de uso, já que a mudança de uso cria uma nova não conformidade?

[Scott Vandewalle]: Acho que já tivemos algumas conversas sobre isso no passado. E enviamos algumas cartas e e-mails. Penso que ele considerou que se tratava de uma extensão de uma utilização existente. E, tanto quanto me lembro, aceitámos esse argumento na altura porque havia muitas outras variações que precisavam de ser feitas. Você provavelmente também pode ver isso do seu jeito. Mas acho que consideramos que é uma forma aceitável de abordar o assunto. Tudo bem, obrigado.

[Mike Caldera]: Portanto, também tenho uma pergunta para o candidato. Nos critérios de licença especial, não há necessidade de falar sobre as dificuldades de não conceder a licença especial, mas poderia apenas falar sobre quais seriam as dificuldades se esta garagem não fosse uma unidade adicional?

[Dash]: Bom, como eu falei, já tem o banheiro, que estava lá quando meu cliente comprou o lugar, né? E não tem portas de garagem. Na verdade, não está sendo muito usado agora porque realmente não pode ser usado muito agora sem algum nível de alívio de zoneamento. E isso é algo que estamos discutindo há algum tempo. Sei que meu cliente já estava trabalhando nisso há algum tempo antes mesmo de eu me envolver. Tivemos um pedido anterior que foi posteriormente retirado. Quero dizer, este parecia ser o melhor caminho a seguir para ajudar a alcançar um bem maior. e não mudar nada, em vez de demolir tudo e construir algo que atenda aos padrões. Porque a ideia era reaproveitar o prédio ali, mas o problema é que o prédio está dentro do limite do lote, e realmente não tem como a gente fazer muita coisa sem ter que vir até vocês para pedir algum tipo de variação. Essa é a dificuldade que temos, o problema é que acho que o propósito de tudo o que somos e o que Medford está tentando fazer é ótimo e muitas comunidades por aqui estão fazendo a mesma coisa, mas na minha opinião o decreto de zoneamento não foi atualizado, então acho que talvez estejamos um pouco à frente nisso, mas acho que é importante e já vi outras reuniões como eu disse e costumava sentar-me no conselho de zoneamento em Belmont como fiz, então certamente respeito você sabe seu compromisso com o que tarde você vai gastar com isso esta noite, mas Você sabe, às vezes, você sabe, um pouco de flexibilidade é necessária para um bem maior, e acho que é isso que estamos vendo aqui, porque realmente não há como usá-lo de forma realista e produtiva sem ter algum nível de alívio, e esse parecia ser o maior e melhor uso para todos.

[Mike Caldera]: Bem obrigado. Uma última pergunta. Você teve sorte em entrar em contato com o morador do 50 Garfield? Isso parece ser metade do edifício do lado esquerdo que confina diretamente com esta propriedade.

[Dash]: Bem, tínhamos, deixe-me parar, tínhamos a carta de apoio do número 48 Northfield à esquerda, certo?

[Mike Caldera]: Sim, exatamente. Então são duas unidades e parece que 50 é aquela que divide um pátio lateral.

[Dash]: Eu perguntaria ao Sr. Lelaney, na verdade o proprietário, porque foi ele quem realmente foi e conversou com seus vizinhos lá.

[SPEAKER_10]: Boa noite a todos e obrigado a todos por nos ajudar com isso. Então conversei com Steve, que é o vizinho, e na verdade ele é dono de toda a propriedade. Seu pai havia falecido há cerca de dois anos e ele herdou a propriedade. Suas filhas moram na unidade vizinha. Então, neste momento, é a sua casa, é toda a sua família. Sim, essa é mais ou menos a história daquele vizinho. Bem obrigado.

[Unidentified]: Tudo bem, alguma outra pergunta do conselho para o candidato? Certo, Conselho de Regentes, uma moção para comentário público.

[Mike Caldera]: Eu faço uma moção para abrir comentários públicos. Segundo.

[Unidentified]: Obrigado. Maria Lee. Olá. Olá.

[Yvette Velez]: Olá.

[Unidentified]: Olá. Meu nome é Jamie Thompson. Olá. Estamos abertos a comentários públicos. Por favor, levante a mão se alguém estiver na ligação ou envie um e-mail. Dennis McDougall em dmcdougall.net em medford-ma.gov. Mais tarde, pegamos aquele que salvei.

[Mike Caldera]: Moção para encerrar a parte pública da audiência em deliberação aberta.

[Unidentified]: Eu segundo. Obrigado. André LaRue.

[SPEAKER_04]: Chance.

[Unidentified]: Michael Ware. Carmen Velas.

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: Maria Lee.

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: E Jamie Thompson. Sim. Tudo bem, o que vocês acham?

[Yvette Velez]: Na verdade, acho que é uma boa adição. Acho que se encaixa nesse canto específico e não acho que seja, hum, sim, isso é tudo que tenho a dizer agora.

[Mike Caldera]: Direi apenas, bem, acho que há alguma ambiguidade. Sou. Sinto-me confortável em aceitar a interpretação de que não é necessária apenas uma variação de uso aqui. Penso que se não houvesse necessidade separada de variação para a nova violação dimensional, então eu não me sentiria confortável. Mas há um pouco de ambiguidade aqui no decreto de Medford. e então eu acredito talvez a licença especial juntamente com essa variação permaneçam consistentes, 5.4. Bem, obrigado Bob.

[Andre Leroux]: André? Vou deixar o comissário de construção ir primeiro.

[Scott Vandewalle]: Notário? Quero comentar, apenas seguindo o comentário de Mike. nós fizemos isso O advogado Dash, Daniel Evans, do PDS, e eu andamos bastante de um lado para o outro. Parte do argumento era: pode um uso ser estendido a uma estrutura não conjunta? foi isso que o levou mais a uma licença especial do que a uma variação. Portanto, houve muitas idas e vindas na mesma conversa. E é aí, em última análise, onde pousamos. Isso não nos torna certos. É aí que chegamos a um consenso.

[Andre Leroux]: Isso é tudo. Então, apenas alguns comentários. Você sabe, em geral sou um defensor da flexibilidade e de mais moradia. Mas há algumas coisas sobre isto que considero difíceis de justificar, e são Que existem garagens ao longo da rua deste bairro. E se permitirmos que um proprietário instale uma unidade de garagem, estaremos essencialmente abrindo o precedente para todos eles. E não creio que a cidade tenha feito isso. Realmente se tornou política fazer isso. E eu sei que pode haver algumas mudanças de zoneamento no futuro. Em relação a, você sabe, 80 estruturas de uso e acessórios. Então. Quer dizer, honestamente, prefiro ter essa política em vigor. Porque senão eu simplesmente não vejo, sabe, não vejo dificuldade para todas as variações. E eu sinto que, sabe, o banheiro que fica na garagem foi simplesmente colocado ali, presumindo que eventualmente vai ter um móvel, sabe, sem justificativa alguma. Também estou um pouco preocupado com o fato de que todo o jardim da frente foi enfeitado. Há estacionamento no quintal da frente? Então, por que foi revestido?

[Dash]: Não sei se isso é difícil. Estou olhando o pacote. Se eu pudesse compartilhar uma tela novamente, deixe-me tirar a foto para que possamos pelo menos ver tudo o que estamos falando aqui. Eu não acho que seja difícil. Isso é um jardim da frente, certo?

[Andre Leroux]: Bem, sim, mas a foto mais recente é rústica. Na verdade, você mudou isso recentemente.

[Dash]: Antes de você trabalhar na propriedade. Não posso falar pela parte do paisagismo. Posso falar sobre o fato daquele banheiro ser antigo. Esse banho não é algo que foi feito em antecipação a isso. O banheiro estava lá quando o Sr. LeLaney adquiriu a propriedade. Gostaria também de salientar que esta é uma família tripla inconformista única na rua. Não creio que esses outros sejam três famílias.

[Andre Leroux]: Bem, é claro, mas está ficando cada vez mais insatisfeito. Só não entendo a razão para aumentar para quatro unidades quando todo o resto são duas famílias na vizinhança.

[Dash]: Quer dizer, inicialmente vou falar da parte do paisagismo.

[SPEAKER_10]: Sim claro. Então tem uma curva que colocamos ali que divide a área de hardscape que vocês chamam com a área pavimentada. E então, é um substrato permeável, então não afeta o escoamento de água ou algo parecido da propriedade, mas também cria uma passagem livre para os inquilinos que moram lá entrarem e saírem da propriedade. Hum, e como proprietário, estou vendo no local, hum, muitas inscrições e muitas pessoas procurando estúdios. Hum, você sabe, eu vi pessoas construindo pensões e alugando quartos. Hum, e não acho que essa seja a abordagem que Medford geralmente deseja adotar. Hum, não posso falar pelo comitê e por todos os outros membros do conselho, mas, hum, geralmente não acho que seja uma alternativa segura para moradia. Hum, e acho que isso alivia o fardo de muita flexibilidade financeira para as pessoas que deixam o estado. Hum, tenho inquilinos que vieram de Kentucky e estudam lá. Ei, Eles estão procurando lugares baratos, lugares que custam cerca de US$ 1.000 por mês, muito fáceis de entrar e muito fáceis de sair. Eles não têm o compromisso, as pessoas ou os recursos para vir para Medford e trabalhar nas proximidades ou frequentar uma escola próxima.

[Andre Leroux]: Sim, não estou questionando a necessidade de unidades habitacionais deste tipo. É realmente o tipo de aspectos jurídicos e políticos que estou questionando. Não sei se Danielle tem algo a acrescentar.

[Unidentified]: Você tem uma pergunta separada?

[Danielle Evans]: Não, eu só queria fornecer algum contexto. Então, sim, isso já vem acontecendo há algum tempo. meu entendimento é Tem servido como sala de recreação, talvez uma unidade ilegal, mas ilegal em algum momento, quero dizer, antes de você comprá-la. E você também disse que morava lá. Então, não percebi que se tratava de uma situação investidor-proprietário. Porque eles originalmente queriam fazer isso, eles perguntaram se poderiam fazer um ADU. E os ADUs só podem ser acessórios para residências unifamiliares. Você não pode ter um ADU para uma família de três pessoas. Então a conversa mudou para: Bem, podemos fazer desta uma quarta unidade? Bom, seria uma quarta unidade, mas agora seria uma estrutura primária e sujeita aos maiores contratempos de uma estrutura primária, e não de uma estrutura acessória. E se você quiser ter duas estruturas principais, você precisa de permissão especial da placa CD, que é a placa SPGA. ter mais de uma estrutura principal em zonas unifamiliares. Portanto, havia muitas permutações diferentes sobre como fazer isso. E não estou assumindo uma posição sobre se apoio ou não. Estava tudo bem, eles queriam se inscrever. Como podemos tornar isso uma unidade jurídica? É uma sala de recreação ou uma caverna humana ou como você quiser chamar? Ocorreu ao comissário de construção, Adam Dash, e a mim que este parecia ser um caminho que poderia chegar ao seu conselho de administração. Mas encontrar o caminho não significa que eu apoie o aplicativo. Vou apenas ser neutro sobre isso.

[Dash]: Gostaria de salientar que este caso já se arrasta há tanto tempo que o Sr. Leilani morava lá e não mora mais lá. Há quanto tempo isso vem acontecendo. E teve alguns, ele usou informalmente, sabe, ele usou a garagem, sabe, quando morava lá, mas não como unidade separada ou algo assim. Não posso falar sobre o que foi feito lá no passado. Quer dizer, é claro que aquela garagem, aquele banheiro não é novo e o banheiro não foi instalado pelo Sr. Leilani. Portanto, não sei o que qualquer proprietário anterior fez no passado. Se eu pudesse provar que já existiu uma quarta unidade lá, provavelmente teria ajudado em nosso caso. Não sei o que havia lá antes, além do fato de que o banheiro está lá. Não sei, Manisha, se você tem algo a acrescentar a isso.

[SPEAKER_10]: Sim, basicamente no ano passado consegui uma promoção. Eu consegui um emprego. Não temos mais o trabalho remoto como oportunidade. Eu trabalho em Nova Hampshire. Eu moro em New Hampshire agora. Então essa foi uma grande mudança de vida que aconteceu para mim. Então fazer essa adaptação foi obviamente muito estressante e difícil. E no fundo, tivemos isso com esse diálogo. Essa é a explicação em termos da minha residência. Quanto ao estado do imóvel e o que Aconteceu antes da minha propriedade. Conversei com Steve, que era vizinho. Não é 100% certo se alguém morava lá. Ele disse que quando era mais novo ia lá o tempo todo e saía com os amigos. E não tenho certeza se eles dormiriam lá ou não, ou se usariam aquilo como uma unidade. Mas parecia uma sala de recreação. Poderia ter sido mais. Eu realmente não posso dizer definitivamente a partir dessa conversa.

[Dash]: Mas também não tem sido usado para estacionar carros. Você pode ver que não há como colocar um carro lá. Já nem tem portão de garagem. Então, como você pode ver, estamos lutando para saber o que fazer com isso. E esse parecia ser o melhor caminho que sentíamos para seguir e que também atendesse aos objetivos da cidade no plano de produção habitacional. E de certa forma, o fato de a cidade ter essas ADUs parecia uma forma de avançar, porque é uma espécie de quebra-cabeça. Porque estamos tentando manter o ambiente construído existente.

[Unidentified]: Micro.

[Mike Caldera]: Sim, então vamos trazer isso de volta às deliberações. Então, do jeito que eu vejo, acho que em termos de dano, provavelmente não é muito. Fica ao lado de um posto de gasolina. Os vizinhos acham que está tudo bem. Mas ele dificuldades neste caso, por um lado, a impossibilidade de usar isto como garagem, é uma dificuldade autocriada pelo proprietário anterior que, infelizmente, segundo a lei, basicamente o Sr. Mulaney herda essa dificuldade autocriada. Então, só porque o proprietário anterior fez isso não significa faça com que não seja mais uma criação própria. É uma dificuldade herdada e criada por si mesmo. E então eu acho que o seguinte é um pouco, não conheço nenhum exemplo direto de jurisprudência, mas eu diria que mudar um uso para acionar uma variação e depois dizer que a localização da estrutura que então essa é a dificuldade. Isso também parece uma dificuldade criada por mim mesmo. E eu sei que há mais casos de subdivisão em que lotes incomuns foram criados por subdivisão e depois reivindicados como uma dificuldade no tribunal governamental que constitui uma dificuldade autocriada. Então aqui, Você sabe, eu realmente não acho que haja um grande caso de dificuldade aqui para variações porque o proprietário anterior fez algo estranho em uma garagem de sua escolha e então, hum, Ao tentar mudar o uso aqui, isso desencadeia a necessidade dessas variações. Se não mudássemos o uso, essas variações não seriam necessárias. E aí quando vou para a intenção da portaria, a portaria pretende que ADUs existam em residências unifamiliares. As garagens geralmente são destinadas a serem garagens. Então eu não... Não tenho certeza se estou confortável com este.

[Dash]: Gostaria de salientar, apenas olhando, que tenho meu Bobrowski aqui, que fala sobre dificuldades autocriadas, e ele cita 2K1 Lamb v. Taunton Board of Appeals de 2010, a decisão do tribunal de apelação, a existência de dificuldades autocriadas não desqualifica o peticionário de solicitar uma variação. O tribunal de primeira instância decidiu que este conhecimento era uma dificuldade autocriada que desqualificou a pessoa que o tribunal de apelações reverteu, dizendo que a decisão de outra forma impediria os compradores de propriedades não conformes de obter variações, independentemente de outras circunstâncias, se soubessem da não conformidade no momento da compra e o tribunal de apelações indicou que tal conhecimento poderia ser um fator na tomada de decisão. mmm você também poderia

[Mike Caldera]: Sim, através da cadeira, estou familiarizado com essa. E a minha interpretação é essencialmente que, neste caso, a decisão original tentava essencialmente penalizar o proprietário pelas dificuldades que criou. Então foi tipo, bem, você não consegue alívio porque as dificuldades foram criadas por você mesmo. Não estou afirmando que, neste caso, seja mais do que Uma dificuldade autocriada não é em si uma razão convincente para uma variante. Então, se houver outras dificuldades, que não são autocriados simplesmente porque existe uma dificuldade autocriada. Acho que estou interpretando esse precedente como um reforço real do fato de que, nessas circunstâncias, um conselho talvez devesse conceder variações. Mas num caso em que toda a dificuldade em si é talvez autocriada, não tenho certeza de que o precedente realmente se aplique.

[Dash]: Certamente é uma discussão interessante. Quero dizer, eu voltaria ao Capítulo 48, Seção 10, sobre como as variações podem ser devidas a circunstâncias relacionadas às estruturas dos lotes. Há muito tempo alguém construiu estruturas desta forma, mas não sei se isso causa dificuldades. Quer dizer, a garagem foi construída na beira do terreno. A garagem está na linha do lote. Não posso fazer nada sobre a garagem estar na linha do lote ou a garagem estar tão perto da casa ou as outras variações que procuramos. E o fato de que é muito difícil porque nada muda. E acho que os vizinhos assim não mudam nada. Podemos fazer um projeto bom e compatível se demolirmos tudo, mas acho que os vizinhos provavelmente ficariam zangados e isso não ajuda Medford nem ninguém. Também não é bom para o meio ambiente desperdiçar uma estrutura perfeitamente boa como essa. Então, estamos apenas tentando, quero dizer, a dificuldade é a situação em que nos encontramos com as estruturas conforme elas estão dispostas naquele lote. E o fato de termos um prédio muito grande, de três andares, com garagem na esquina, é a outra parte. E, como Danielle disse com razão, e como disse com razão o comissário, estamos discutindo isso há mais tempo do que eu estou envolvido no caso, que já está em andamento há algum tempo. E tem sido muito difícil decidir o que fazer com esta propriedade. E essa parecia ser uma forma que os vizinhos gostaram e que a gente poderia trabalhar e que todos poderiam trabalhar, que atende ao propósito do zoneamento e atende ao plano de produção habitacional e de alguma forma cumpre vários objetivos. E acho que gostaria apenas de pedir que, à luz de tudo isso, tenhamos alguma flexibilidade ou criatividade com este. Ele é um esquisito único na rua, enfrentando o posto de gasolina e tudo mais e sendo empurrado para um canto. E ninguém mais tem a nossa situação naquela rua, como mostrei na foto. Então não acho que haveria um precedente. Não há mais ninguém. Eles têm garagens, mas não têm o que nós temos. Portanto, é uma situação um pouco estranha e única, e é para isso que servem as variações.

[Andre Leroux]: Sinto muito, o que você quer dizer com o que temos? Tipo, existem garagens ao longo da rua, mas a sua é diferente em que sentido?

[Dash]: A garagem fica em frente ao posto de gasolina. Está escondido atrás e temos um andar triplo no estacionamento. Nosso design geral não é igual aos outros. Então somos meio esquisitos. Como mostrei para vocês, somos uma estrutura única naquele bairro. E estando nesta zona SF2, nem sei porque está na zona SF2, mas está. Então, quero dizer, realmente não tem como... Se fosse uma casa unifamiliar, poderíamos fazer uma ADU, certo? Quero dizer, mas não é porque não somos como todo mundo na rua. Então estamos presos nesta situação.

[Andre Leroux]: Bom. Mas acho que meu grande problema é Moro a poucos passos desta propriedade, por isso estou muito familiarizado com o bairro. Ando muito por essas ruas e sei que são basicamente duas famílias. Muitos deles têm garagem. Se concedermos isto, como poderemos não conceder para todos os outros imóveis da rua? Isso parece ser fazer uma política que a cidade não tem, então minha pergunta para, você sabe, o Diretor Hunter ou Danielle seria: não sei, é a primeira vez que vejo esse projeto, então sei que você falou sobre você tem uma ótima história aqui, mas talvez eu precise entender um pouco mais dessa história, tipo o quê. Quais são as outras coisas que foram feitas? Por que esta é a única maneira de chegar aqui? E também, do ponto de vista da cidade, esta é uma política que queremos encorajar?

[Danielle Evans]: Portanto, é um caminho ao qual eles podem se candidatar. Basicamente, não posso dizer às pessoas para não solicitarem coisas. Eles realmente queriam se inscrever. Eu disse para fazer disso uma sala de recreação. E eles realmente queriam fazer isso. Você não pode dizer a alguém que ela não pode solicitar algo. Então, arrisque-se com a diretoria. Esta era uma avenida. Então eu não disse que eles poderiam passar nos testes para receber isso. Mas era algo que eles poderiam solicitar. tem uma quarta unidade. Simplesmente havia um jeito. Parecia haver diferentes maneiras de conseguir isso. Tento não pedir às pessoas oportunidades remotas se acho que são remotas, mas esse foi um pistão que atingiu minha caixa de entrada por último, acho que talvez tenha sido no verão passado que começamos a conversar sobre isso. Acho que foi verão. Então, mais uma vez, fiquei muito surpreso por isso ter estado na agenda. Achei que em algum momento tinha sumido, mas me desculpe, é tarde demais e estou enlouquecendo. Mas eu não disse que era um caminho para ser aprovado, mas era, essas são as milhões de coisas das quais você precisa se livrar se quiser se inscrever, aqui está. Basicamente qual é a história disso.

[Dash]: É um grande alívio que nada tenha realmente mudado no terreno.

[SPEAKER_10]: Eu não diria que isso seja necessariamente um precedente para todas as outras garagens, pois as adjacentes à estrutura principal, que seria a garagem que viraria estúdio, seria um lote comercial e depois as outras três famílias. Portanto não há muitas situações na rua que tenham aquele cenário de ficarem presos entre um lote comercial e outra residência. E a outra residência acaba por ser a das três famílias. Portanto, qualquer pessoa que passasse para cima e para baixo na calçada não afetaria ninguém adjacente à estrutura principal, se isso fizer algum sentido legalmente.

[Chris D'Aveta]: Obrigado. Cris, vá em frente. Obrigado, Sr. Presidente. Sim, eu sei, bem, é tarde, e acabei de oferecer algo que sei que as comunidades vizinhas analisaram, que é essencialmente uma unidade de trabalho acessória, por assim dizer, embora geralmente não seja chamada assim. Mas há muita necessidade de espaços de trabalho menores, e pode haver menos deles, e eu nem sei, não temos isso no código de zoneamento. Então não tenho certeza de como isso funcionaria, mas certamente há casos em que as pessoas procuram espaços de trabalho pequenos, que talvez não tenham o peso de uma unidade habitacional, por exemplo.

[Unidentified]: Alguma outra discussão no conselho?

[Andre Leroux]: Eu adoraria saber o que você e Mary, Jamie, pensam sobre isso.

[Unidentified]: Para mim, vejo valor em agregar unidades adicionais na cidade. Precisamos de moradia. Analisei isso da perspectiva da ADU, mas me sinto desafiado porque o objetivo das ADUs são lotes unifamiliares, onde você não está em um ambiente multifamiliar. Sinto que não existem variações até que a licença especial seja emitida. É por isso que estamos a criar dificuldades ao emitir uma licença especial. Para mim, vejo valor em adicionar unidades onde há três famílias, mas é uma única zona SF2. Novamente, a questão de saber se esta propriedade está nesta área foi desenvolvida em algum momento. É um desafio para mim avançar nisso com base em todas as manobras para que isso aconteça.

[Mike Caldera]: Estou com uma moção para aprovar a liberação solicitada.

[Dash]: Quer dizer, se isso ajudaria, quero dizer, sinto muito, não era minha intenção, se pudesse, pouco antes de você votar e não sei, Monish, se você quisesse, se ajudaria, se você quer que voltemos e você sabe, veja o que podemos fazer para deixá-lo mais confortável. Estaríamos dispostos a fazer isso em uma reunião futura, certamente, independentemente da decisão do conselho, é claro.

[Mary Lee]: Desculpe, estou tendo problemas com o zoom, mas quero dizer uma coisa porque. Sinto que a aplicação nos pede para reconhecer uma garagem como habitação. E tendo a concordar com Andre e Mike. Não creio que chegue ao ponto de reconhecer que essa estrutura é ilegal. habitação. E sinto que é isso que todos estão nos pedindo para fazer. Ou seja, devem existir outras alternativas para a utilização dessa estrutura. Quer dizer, você já pensou em outras alternativas em vez de apenas nos pedir através deste aplicativo para reconhecermos isso como uma quarta unidade habitacional?

[Dash]: Sim, através da cadeira, ou seja, conversamos sobre coisas. Eu não acho que haja algo certo. Acho que estaremos de volta na frente de alguém para obter algum alívio para alguma coisa, pois consertamos uma série de coisas porque, você sabe, se você anexar isso à casa principal, então você terá sua estrutura principal muito perto da linha do lote e você voltará para a variação. Quer dizer, nós não, acabamos com o mesmo tipo de reviravolta, circule seu problema com isso. Eu acho que a menos que você jogue um cortador de grama nele e encerre o dia, o que parece um pouco desperdício, mas para um espaço que não é, ele é, você sabe, utilizável para outras coisas. Mas, quero dizer, poderíamos voltar e conversar um pouco mais sobre isso se esse for o desejo do conselho, sabe, porque eu sei que está ficando tarde esta noite. Mas como você deseja lidar com isso.

[Mike Caldera]: O que você disse Mike? Eu não ouvi isso. Moção para aprovar a liberação solicitada.

[Dash]: E estávamos perguntando se poderíamos continuar.

[SPEAKER_10]: Acho que estou interessado em saber o que o conselho está procurando para atender às necessidades da comunidade e quais são suas expectativas para aumentar o número de estúdios na comunidade. E o que estou vendo em Medford é que muitas pessoas estão comprando casas de um quarto. Eles estão fazendo muitas adições. Eles irão convertê-las em casas de dois ou três quartos depois de já possuí-las por alguns anos. E aí acabam vendendo essas casas que são casas de três quartos. E agora não há casas de um quarto na comunidade para as pessoas comprarem. Converter uma garagem numa espécie de estúdio enquadra-a nesse quadro. E você coloca em uma posição onde não é possível ampliar um estúdio e uma garagem. Será sempre um estúdio como garagem. e sempre será a comunidade como estúdio. Não haverá um desenvolvedor chegando e transformando-a em uma casa de três quartos ou demolindo-a e construindo uma casa geminada. Nunca será isso. Diante disso, acho que é uma informação interessante apenas por causa da estrutura em si.

[Scott Vandewalle]: Só queria adicionar isso.

[Mary Lee]: Apoio a moção de Mike.

[Yvette Velez]: Desculpe, Mike continuou? Meu Zoom pulou.

[Mike Caldera]: É um movimento. Mike fez um movimento.

[Yvette Velez]: Ambos conversaram um sobre o outro. Eu não entendi isso.

[Unidentified]: Mike fez uma moção para aprovar e Mary apoiou.

[Yvette Velez]: Então vou dizer sim.

[Danielle Evans]: As variações ou a autorização especial, o que você aprova?

[Unidentified]: Todos. Acho que temos que revisar as licenças especiais uma por uma porque as variações não existem até que aprovemos a licença especial.

[Andre Leroux]: Posso pedir uma informação ao presidente, talvez a um dos advogados? Sim. Então, se isso fosse aprovado como duas estruturas principais em um lote, isso significa que poderiam ser, então o lote poderia ser subdividido e depois vendido separadamente?

[Dash]: Acho que o lote não é grande o suficiente para fazer isso. E também salientarei que, aconteça o que acontecer, se eu votasse pela aprovação de tudo isto, ainda teríamos de recorrer ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para obter uma licença especial para ter duas estruturas principais num lote. aprovar isto aqui esta noite não encerraria o processo de aprovação.

[Mike Caldera]: Um ponto de ordem, Jamie, se você quiser declarar minha moção fora de ordem e começar com aquela que deu certo.

[Unidentified]: Sim, temos de continuar a votação.

[Mike Caldera]: Tudo bem, sim, então descartaremos esse movimento equivocado. Ok, movimento, então você quer fazer a autorização especial primeiro, foi isso que eu disse?

[Unidentified]: O primeiro elemento seria a licença especial para uma unidade de três ou quatro.

[Mike Caldera]: Ok, moção para aprovar esta licença especial.

[Mary Lee]: Segundo.

[Unidentified]: Ok, chamada. Yvette Vélez?

[Mary Lee]: Sim.

[Unidentified]: Michael Darin?

[Mary Lee]: No.

[Unidentified]: ¿Maria Lee?

[Mary Lee]: No.

[Unidentified]: Andréa Leão? Não. Jamie Thompson? Não. Não precisamos de prosseguir com as outras votações porque elas não existem sem essa subvenção especial. Tudo bem. Advogado Dash, você poderia...? Não precisamos de um rascunho, peço desculpas.

[Denis MacDougall]: Não. Eu atendo. Obrigado Jones.

[Dash]: Muito bom, obrigado pela consideração.

[SPEAKER_10]: Posso apenas fazer uma pergunta ao conselho? Tenho muita curiosidade em saber como é planejada a cidade pública, pois como indivíduo que possui vários imóveis na cidade, tenho curiosidade em saber como eles resolveriam o problema do uso estudantil.

[Unidentified]: Você pode falar com autoridades municipais fora desta reunião pública. OK.

[Alicia Hunt]: Posso, Jamie? Eu convidaria você, você pode entrar em contato com nosso escritório. Não sei se você tem o contato da Danielle, ela pode me passar o meu, nós podemos, o escritório de planejamento, nós podemos, porque na verdade queremos conversar com os proprietários da cidade sobre futuras mudanças de zoneamento. Por isso, convidamos você a entrar em contato com nosso escritório.

[SPEAKER_10]: Bem obrigado. Sim, eu odiaria ver a cidade ter pensões em todos os lugares com quartos alugados individualmente. Já vi casas de seis quartos alugadas dessa forma. É risco de incêndio, é uma questão de segurança, é uma responsabilidade do proprietário.

[Unidentified]: Eu acho que é ilegal.

[SPEAKER_10]: E também é ilegal, certo? Mas isso está sendo feito e é vulnerável, basicamente o que você disse.

[Unidentified]: Obrigado.

[Scott Vandewalle]: Esse é o meu medo.

[Unidentified]: E acho que são todos os nossos casos, Dennis, artigos administrativos?

[Denis MacDougall]: Acho que não há nada em termos de questões administrativas para esta noite. A única coisa realmente diferente são as atas da reunião que lhe enviei, mas não sei se você teve tempo suficiente para revisá-las ou não, mas isso é praticamente a última coisa que me vem à cabeça.

[Unidentified]: Apenas para o conselho de administração, todos tiveram a oportunidade de revisar a ata que Dennis enviou?

[Mike Caldera]: Tive a oportunidade de revisá-los e também assisti a uma gravação da reunião, mas não estive fisicamente presente. O ideal é que alguém que esteja fisicamente presente também os revise.

[Unidentified]: Todos tiveram a oportunidade de rever todos os 328 minutos? Jim não está presente. Temos que esperar que ele esteja presente?

[Andre Leroux]: E então podemos continuar porque eu. E eu não estava lá. Sim.

[Unidentified]: Sim, e Jim não está aqui, então só temos 4 pessoas. Bem, vou continuar até a próxima reunião.

[Denis MacDougall]: Perfeito. Ah, na verdade só faço uma última coisa: mandei algumas decisões para serem assinadas. Então, se você puder fazer isso hoje à noite ou amanhã de manhã, isso seria útil. Para que eu possa arquivá-los amanhã na secretaria. Se você ainda não fez isso, faça.

[Unidentified]: Obrigado, Tomás.

[Mike Caldera]: Moção para encerrar a sessão.

[Unidentified]: Obrigado.

[Mary Lee]: Segundo.

[Unidentified]: Obrigado, prefeito. Nós vamos rolar o resto.

[SPEAKER_19]: Sim.

[Unidentified]: André.

[SPEAKER_19]: Chance.

[Unidentified]: Major Lee.

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: Miguel aí.

[Mary Lee]: Chance.

[Unidentified]: E Jamie Thompson, sim. Obrigado a todos pela paciência e tenham uma boa noite.



Voltar para todas as transcrições